Der Eurovision Song Contest (ESC) gewinnt weltweit immer mehr an Popularität, aber wusstest du, dass die Idee dafür in einer kleinen Küstenstadt im Nordwesten Italiens entstand?
Das Festival di Sanremo (Sanremo-Festival) hat Musik und Künstler bekannt gemacht, die später ihren Platz auf der Weltbühne des ESC und darüber hinaus einnehmen sollten: die Sieger des Festivals 2021 (und Gewinner des ESC 2021) Måneskin sowie das Lied Volare, um nur zwei zu nennen.
Aber wie brachte ein kleines Radioprogramm in den frühen 1950er Jahren die ganze Welt zum Singen – und zum Konkurrieren?
Sanremo: Wie Italien ganz Europa zum Singen inspirierte
Jahr für Jahr findet im Februar in Italien das Festival di Sanremo statt, eine fünftägige Veranstaltung in der Region, die für pesto, focaccia und Cinque Terre bekannt ist. Dabei bleibt ganz Italien sul pezzo (auf dem aktuellen Stand) über jedes Detail der Sendung, ihre Moderatoren, die Teilnehmer und Gäste.
In den ersten Jahren wurde das Festival von Sanremo im Radio übertragen – bis 1955, als der italienische öffentlich-rechtliche Rundfunk in der Lage war, das Festival in ganz Westeuropa mit einer neuen Technologie namens Eurovision im Fernsehen zu übertragen. (Na, kommt dir der Name bekannt vor?)
Im Laufe der Jahre spiegelte das Sanremo-Festival die Entwicklung der italienischen Gesellschaft und ihres Musikgeschmacks wider, von traditionellen canzoni d’amore (Liebesliedern) in den frühen Jahren bis hin zu Pop sowie multikulturellen und internationalen Interpreten in den letzten Jahren.
Trotz des Wandels der musikalischen Tendenzen lieben die Italiener das Festival nach wie vor, denn wie ein alter Ohrwurm sagt: Sanremo è Sanremo (Sanremo ist Sanremo)!
Non solo canzonette – es geht nicht nur um die Lieder
Sanremo spiegelt aktuelle Trends, Politik und Ereignisse der Gegenwart wider, einschließlich der Themen Gender und Immigration – auch wenn manche „sono solo canzonette" behaupten (es sind „nur nette Liedchen“). So wurde das Festival zum Beispiel wegen der Unterrepräsentation weiblicher Interpreten kritisiert. Die Talentsuche der Plattenfirmen wird von Männern dominiert, was dazu führt, dass überwiegend männliche Künstler in den Vordergrund gerückt werden. Die letzte vincitrice (Gewinnerin) gab es 2014 und im Jahr 2023 kam keine Teilnehmerin unter die Top 5.
Das Festival setzt sich auch mit dem Thema immigrazione (Zuwanderung) auseinander. Im Jahr 2019 äußerte sich der künstlerische Leiter und Moderator des Festivals zum Umgang der Regierung mit der Einwanderungskrise und löste damit landesweit eine rege Debatte aus. Als Mahmood, ein Sänger halb ägyptischer Abstammung, mit Soldi (Geld) gewann, einem Lied mit urbanem Beat und teilweise auf Arabisch, nutzten führende Politiker seinen Sieg für ihre einwanderungsfeindliche Agenda.
Weiterhin löste 2023 ein Brief des ukrainischen Präsidenten Selenskyj eine Debatte über die Rolle des Festivals als reine Unterhaltung oder als Plattform für soziale und ethische Themen aus. Trotz unterschiedlicher Meinungen wurden die leidenschaftlichen Diskussionen rund um die politischen Gespräche des Festivals zu einem jährlichen Ritual, das die Italiener vereint: O si odia o si ama, ma tutti ne parlano (Man hasst es oder man liebt es, aber es ist in aller Munde)!
Italienisch lernen mit den Liedern des Sanremo-Festivals
Die Lieder, die in letzter Zeit beim Festival vorgestellt wurden, repräsentieren eine große Vielfalt an Themen, Stilen und sogar Sprachen, die das heutige Italien widerspiegeln.
Mahmood ist ein spannender neuer Künstler, der neue Musikstile nach Sanremo brachte. Seinen 2019 Siegertitel Soldi sang er teils auf Arabisch, teils auf Italienisch:
Italienisch | Übersetzung |
---|---|
Waladi waladi habibi ta'aleena Mi dicevi giocando giocando con aria fiera Waladi waladi habibi sembrava vera La voglia, la voglia di tornare come prima |
Mein Sohn, mein Sohn, mein Liebling, komm her, Du sagtest mir beim Spielen, beim Spielen immer stolz Mein Sohn, mein Sohn, meine Liebe, es schien wahr zu sein Der Wunsch, der Wunsch, wieder so zu werden wie früher |
Mahmood gewann das Festival im Jahr 2022 noch einmal und er wird 2024 wieder antreten! 2022 siegte er im Duett mit Blanco, einem sehr jungen Musiker, der 2021 gerade sein erstes Album veröffentlicht hatte, mit dem Lied Brividi (Schauder) – eine gute Möglichkeit für Lernende, den Konjunktiv zu üben!
Italienisch | Übersetzung |
---|---|
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre E ti vorrei rubare un cielo di perle E pagherei per andar via Accetterei anche una bugia |
Und ich würde dich lieben wollen, aber ich mache immer Fehler Und ich würde dir einen Himmel von Perlen stehlen Und ich würde dafür bezahlen wegzugehen Ich würde sogar eine Lüge akzeptieren |
Im Jahr 2021 trat das Duo Colapesce und Dimartino mit dem Song Musica Leggerissima (Sehr leichte Musik) auf, das einige Merkmale der musica leggera beschreibt, einer Art Popmusik mit leicht verständlichen Texten und eingängigen Melodien, rein zur Unterhaltung bestimmt. Dieses Lied wurde schnell zu einem tormentone – einem Hit, der überall gespielt wird!
Italienisch | Übersetzung |
---|---|
Metti un po' di musica leggera Perché ho voglia di niente Anzi leggerissima Parole senza mistero Allegre, ma non troppo |
Leg ein bisschen leichte Musik auf Denn ich habe Lust zu nichts Vielmehr sehr leichte Wörter ohne Geheimnisse Fröhlich, aber nicht allzu sehr |
Im gleichen Jahr gewann die mittlerweile weltweit bekannte Band Måneskin das Sanremo mit Zitti e Buoni (Mund halten und brav sein), einem Lied, das alles andere ist als musica leggera und anschließend den ESC gewann!
Italienisch | Übersetzung |
---|---|
E buonasera signore e signori [...] Sono fuori di testa Ma diverso da loro E tu sei fuori di testa Ma diversa da loro |
Und guten Abend meine Damen und Herren [...] Ich bin nicht bei Verstand Aber anders als sie Und du bist nicht bei Verstand Aber anders als sie |
Buon divertimento – Viel Spaß!
Das Sanremo-Festival findet alljährlich im Februar statt – du hast also noch Zeit, dein Italienisch auf Duolingo zu üben! Achte auf bekannte Wörter und Ausdrücke, und vielleicht singst du schon bald beim nächsten tormentone mit.