En Duolingo, queremos destacar las contribuciones de los lingüistas y creadores de contenido afroamericanos tanto para los idiomas como para su aprendizaje. Nos gusta pensar que los idiomas no son algo que simplemente aprendes, sino que son algo que haces. Por eso, en febrero del 2021, recibimos a tres invitados especiales para que compartieran con nosotros sus trabajos e inspiraciones personales. Estos poetas, profesores y productores hablaron, recitaron textos, cantaron y nos enseñaron cómo el idioma (especialmente el idioma afroamericano) puede ser utilizado de maneras extraordinarias.
¡No olvides visitar las páginas web de nuestros invitados (en inglés)! Podrás conocer más sobre el trabajo de estos expertos del idioma y sobre cómo utilizar un idioma para compartir un mensaje poético, personal y poderoso.
En esta publicación, vamos a compartir qué nos contó la doctora Anne Charity Hudley acerca de su investigación sobre la educación, los hablantes afroamericanos y sus idiomas y el rol del idioma en nuestra identidad.
En esta publicación, vamos a compartir lo que nos contó la doctora Anne Charity Hudley acerca de su investigación sobre la educación, los hablantes afroamericanos y sus idiomas y el rol del idioma en nuestra identidad.
Dra. Anne Charity Hudley, profesora de lingüística
Quizás reconozcas a la Dra. Charity Hudley de la Duocon 2020, nuestra conferencia anual donde celebramos los idiomas y el aprendizaje. Allí, ella habló sobre los idiomas de los afrodescendientes y su importancia. Este mes, con motivo del mes de la historia afroamericana, la Dra. Charity Hudley habló conmigo en vivo en Instagram sobre idiomas y lingüística. Pueden encontrar la conversación completa en nuestra cuenta de Instagram. ¡Aquí tienen un vistazo!
¿Hay similitudes entre los hablantes afrodescendientes en todo el mundo?
La similitud es que hay una tradición en todo el mundo en la que los afrodescendientes juegan mucho con los idiomas y los disfrutan. El idioma es una parte muy importante de la cultura afrodescendiente en todas partes del mundo. Y realmente pienso que es algo relacionado con la historia del colonialismo, con ese momento en que las personas eran esclavizadas, se tomaba el control de sus naciones y las convertían en alguien servil. Puedes perder muchas cosas, puedes perder dinero, puedes perder tus propiedades, pero no te pierdes a ti mismo; no pierdes tu humanidad, no pierdes tu cultura. Además, el idioma es la manifestación de algo que no te pueden quitar, aun cuando las condiciones sean adversas. Eso es lo que vemos que realmente sucede en la totalidad de la diáspora africana.
Así que una de las cosas más geniales que podemos pensar hoy en día, incluso si creemos que los aspectos más tradicionales que estudian los lingüistas están perdidos (porque quizás no tenemos la misma gramática o el mismo vocabulario a lo largo de la historia), es que las prácticas lingüísticas y las prácticas culturales están ahí. Creo que lo que es tan interesante de la investigación hoy en día es que somos capaces de encontrar a diferentes personas, a diferentes comunidades afrodescendientes, y ver cómo todas esas características lingüísticas saltan a simple vista. Es algo que puede verse incluso en la forma en la que tu cuerpo se mueve o en la manera en la que cuentas una historia, no solo en el idioma en la que la cuentas. Eso es lo que es tan mágico del lenguaje: funciona en todas estas dimensiones diferentes. Ser capaces de sumar todas estas dimensiones a lo que consideramos estudio de un idioma o lingüística… ¡eso es lo que realmente me emociona en este momento!
¿Cuál es el rol del idioma en la identidad de una persona?
Para mí, el idioma no es solamente importante para la identidad: ¡es identidad! Es la forma en la que nos expresamos y la que nos puede ayudar a definir quienes somos. ¡Los seres humanos somos criaturas sociales! Por eso tenemos tantos fanáticos de Duolingo. Las personas quieren aprender idiomas, quieren conectarse con otros y quieren compartir sus propias ideas y pensamientos. Ya sea que les gusten las redes sociales o no, estas nos permiten conectarnos de diferentes maneras. Les da diferentes formas de expresarse a los hablantes que no son tan fluidos para hablar como en esta conversación o que no se sienten tan cómodos en persona. Si piensas en los textos escritos hace tiempo, estos debían ser mediados a través de la publicación y debías tener dinero para publicar. Ahora ya no necesitas tener una financiación determinada para compartir tus ideas y pensamientos con el mundo.
El lenguaje es la forma en la que mueves tus ojos. Para los afroamericanos, el lenguaje está muy ligado con la forma en la que mueves tu cuerpo. Son los sonidos que hacemos con nuestra nariz y nuestra boca, que no son necesariamente considerados partes de un idioma. ¡Y podemos ver estas tradiciones en todos los idiomas de los afrodescendientes!
Entonces también podemos pensar en este contexto. ¿Cuáles son las conversaciones que tienen los afroamericanos en particular (en este mes de la historia afroamericana, en este año) sobre el estado de sus vidas? Creo que este es otro aspecto importante en el que hemos estado pensando: en la forma de los sustantivos y verbos, pero también el contenido. Y pienso que esto es en lo que se están enfocando muchos lingüistas que estudian los idiomas de los afrodescendientes.
¿Cuál crees que es la influencia de las redes sociales en los idiomas de los afrodescendientes? ¿Se están perdiendo los acentos y dialectos?
¡Creo que los estamos ganando! Porque estamos recibiendo todas estas prácticas, prácticas que no habían sido escritas, que quizás conocemos gracias a nuestra familia o comunidad. ¡El simple hecho de verlas ahora en redes sociales es muy emocionante! En diferentes frases, patrones de chistes, ¿sabes? En la forma en la que las personas cuentan historias o cómo hacen memes. Puedes verte a ti misma reflejada en una forma que nunca habías visto en la escuela y que, honestamente, podría haber sido considerada inapropiada en muchos lugares o que muchos no habrían sabido cómo manejar. ¡Pero es genial ver cómo lo manejan las personas por sí mismas, en tiempo real! También es genial ver al mundo entero como testigos de cómo están influenciando a la cultura. Yo sostengo que haber llegado a este punto, así como las protestas y la fuerza que estamos viendo, existen gracias a que podemos conectarnos a través de las redes sociales.
Celebrando los idiomas afroamericanos y la lingüística
Los idiomas son mucho más que el vocabulario, la terminación de las palabras y las reglas: es cómo expresamos nuestras ideas, nuestra perspectiva e incluso nuestra identidad. Los creadores de contenido y los lingüistas afroamericanos que nos visitaron en Instagram este mes nos demostraron que el idioma es materia viva que se mueve y responde al tiempo, lugar y las personas que lo utilizan.
¡Síguenos en nuestras redes socials (Facebook, Instagram, Twitter) para seguir aprendiendo con nosotros!