¿Viste que la gente siempre se queja de los clichés cuando una pareja se separa? Bueno, quizás no “siempre”, pero he escuchado algunas frases para terminar una relación que se sienten… mediocres.
¿Sabes quién estuvo siempre cuando lo necesitaste? Duolingo. Por eso, si quieres tener un nuevo comienzo este febrero, ¡te preparamos algunas formas creativas para terminar tu relación (de una forma respetuosa) y además practicar tu nuevo idioma! “No eres tú, soy yo” se oye mejor en portugués, ¿no?
Cómo terminar con alguien en 10 idiomas distintos
Idioma | Frase para terminar con alguien | Traducción |
---|---|---|
Alemán | Etwas Abstand wird uns beiden guttun. | Algo de distancia nos hará sentir mejor a ambos. |
Bengalí | আমার বাবা-মা এই সম্পর্ক মেনে নিবে না। | Mis padres no aceptarán nuestra relación. |
Checo | Mám toho teď hodně... | Tengo mucho que hacer en este momento. |
Francés | Je ne te mérite pas. | No te merezco. |
Griego | Σου αξίζει κάτι καλύτερο. | Te mereces algo mejor. |
Húngaro | Legyünk csak barátok. | Seamos solo amigos. |
Inglés | I'm not looking for anything serious. | No estoy buscando nada serio. |
Polaco | Potrzebuję więcej przestrzeni. | Necesito más espacio. |
Portugués | Não é você, sou eu. | No eres tú, soy yo. |
Tagalo | Pasensiya na, pero hindi ikaw ang forever ko. | Lo siento, pero no eres mi “para siempre”. |
Así que pudiste terminar rápido y sin dolores. ¡Felicitaciones! Quizás ahora quieres dedicar tu tiempo libre a tus lecciones de idiomas (¡bravo!) o quizás quieras volver a abrirte al mundo. Una vez más, estamos aquí para ti: ¡prueba estas frases creativas para conquistar a tu interés romántico de distintas partes del mundo! Algunas son un poco cursis, así que no nos hacemos cargo si alguna no funciona.

Prueba estas 9 frases diferentes para cautivar a tu interés romántico
Idioma | Frase | Traducción |
---|---|---|
Alemán | Wollen wir uns mal treffen? | ¿Podríamos tener una cita algún día? |
Chino | 你一定很孤单吧?因为我的心里只住着你一个人。 | Debes sentir soledad, porque eres la única persona que vive en mi corazón. |
Francés | Ton père est un voleur, il a volé toutes les étoiles pour les mettre dans tes yeux. | Tu papá es un ladrón: robó todas las estrellas y las puso en tus ojos. |
Inglés | Hi, my name is [tu nombre], but you can call me tomorrow. | Hola, mi nombre es [tu nombre], pero me puedes llamar mañana. |
Italiano | Ti sei fatta male quando sei caduta dal cielo? | ¿Te dolió cuando te caíste del cielo? |
Japonés | すみません、すごくタイプなので思わず話しかけちゃいました。 | Disculpa, no pude evitar hablarte porque eres muy de mi tipo. |
Polaco | Przepraszam, masz może mapę? Zagubiłem się w twoich oczach. | Disculpa, ¿tienes un mapa? Me perdí en tus ojos. |
Portugués | Você é a metade da minha laranja. | Eres la otra mitad de mi naranja. |
Tailandés | อยากให้เธอเป็นหู จะได้อยู่ข้างๆ ผม | Quiero que seas una oreja para que puedas estar a mi lado.* |
* Este es un juego de palabras en tailandés, porque ผม significa “mi” y “cabello”.
No lo olvides: los amores van y vienen, pero Duo siempre estará esperándote ❤️