Aprender a decir “te amo” en otro idioma no siempre es tan simple como traducir una frase y practicar su pronunciación. Tal como sucede con varios aspectos del aprendizaje de idiomas, la cultura juega un papel central a la hora de entender cómo poner en práctica lo que aprendiste. Si además sumamos el complejo tema del amor, ¡tenemos mucho que tener en cuenta!
¿Es el amor el idioma universal?
En español hay dos formas principales de declarar nuestro amor. Tenemos “Te amo”, que usa el verbo “amar” y “Te quiero”, que usa el verbo querer. Mientras que “Te quiero” puede usarse más ampliamente, para referirse otros, a amigos y familiares, “Te amo” tiene un significado más intenso, en general ligado al amor romántico, y es por eso que algunas personas podrían reservar esta frase para su pareja o persona especial.
Tal como sucede en los idiomas, lo que funciona en español no necesariamente se traduce bien en otras culturas. En inglés se usa el verbo love (amar) para expresar el cariño para prácticamente todo. Puedes decir que “amas” tus nuevas botas de la misma forma que dirías “amo a mi mamá”. A pesar de que el idioma que se usa es el mismo, los hablantes de inglés pueden darse cuenta de que el amor que siento por mi nuevo calzado probablemente palidece en comparación con el amor que siento por la mujer que me crió. Quizás el inglés solo tenga el verbo “love”, pero también puede expresar diferentes grados de intensidad al jugar con la gramática (“I’m loving my new boots”, es decir, “Amo mis botas nuevas”) o al acortar la frase (“Love ya!”, “¡Te amo!”). Tal como sucede con los idiomas, lo que funciona en inglés no necesariamente se traduce bien en otras culturas. Si vas a enviar un mensaje de San Valentín este año, en lugar de decir TQM ("Te quiero mucho"), ¿qué tal si escribes ILYSM ("I love you so much")?
¡Ahora veamos tres diferentes tipos de amor! En japonés, un hablante podría usar 好き (suki) tal como se usa “love” en inglés: para describir nuestra comida favorita, a nuestra persona especial o quizás a nuestro músico favorito. Por otro lado, 恋 (koi) se usa más estrictamente para relaciones románticas y suele ser utilizado para hablar de un amor no correspondido que podría algún día convertirse en 愛(ai). Este amor más maduro, 愛(ai), es el que se usa para describir el amor por otros, como el amor que uno siente por una persona especial, familiares o amigos.
Es posible que los hablantes de japonés prefieran utilizar 好きだ (suki da) “Te quiero” en lugar del más serio 愛してる(ai shiteru). Algo similar pasa con el mandarín, ya que muchos podrían dudar entre usar 我爱你 (wǒ ài nǐ), “Te amo”, o una forma más reservada de expresar su amor, 我喜欢你 (wǒ xǐhuan nǐ), que también significa “Te quiero”. Sin embargo, estos días es posible que las personas de las generaciones más jóvenes expresen 我爱你 (wǒ ài nǐ) con más comodidad. ¡Este es un gran ejemplo de cómo cambia el uso del idioma con el tiempo!
En China, en lugar de darle a tu amado o amada un gran sobre rojo lleno de dinero, siguiendo la tradición del 紅包 (hóngbāo), hoy en día las personas envían a sus amados versiones digitalizadas de esos sobres rojos. El monto de dinero que se envían suele ser un número importante, como 520, que en mandarín tiene una pronunciación similar a “Te amo”.
Otras maneras de expresar amor
No siempre necesitas decir “Te amo” para expresar tu amor. En Rusia, quizás los padres no dicen “Te amo” con tanta frecuencia como en tu país, pero demuestran su amor y cariño añadiendo diminutivos a los nombres de sus hijos. De esta forma, Анна (Anna) podría ser Аня (Anya) para sus amigos, pero su madre le podría decir Аннечка (Annechka). Ese "chka" es un diminutivo utilizado con frecuencia para niños pequeños. Las parejas en corea quizás no usen sus primeros nombres, sino que pueden preferir el término 여보 (yeobo), similar a “cariño”. ¡Otras veces, incluso un emoji alcanza! Un ❤️ en un mensaje puede decir “¡Estoy pensando en ti!” y muchas veces eso es justo lo que necesitamos.
Cómo decir “Te amo” en todo el mundo
¡Hay tantas formas de decir “Te amo” este Día de San Valentín! Estas son algunas de las traducciones más comunes:
Idioma | "Te amo" |
---|---|
Alemán | Ich liebe dich |
Árabe | أحبك |
Chino | 我爱你 |
Coreano | 사랑해 |
Finés | Minä rakastan sinua |
Francés | Je t'aime |
Griego | Σ'αγαπώ |
Húngaro | Szeretlek |
Indonesio | Aku mencintaimu |
Inglés | I love you |
Irlandés | Is tú mo ghrá |
Italiano | Ti amo |
Japonés | 愛してる |
Polaco | Kocham cię |
Portugués | Eu te amo |
Ruso | Я люблю тебя |
Swahili | Nakupenda |
Turco | Seni seviyorum |
Yiddish | איך האָב דיך ליב |
Por supuesto, hay muchas formas más de decir “Te amo”. ¿Y tú? ¿Cómo demuestras o dices a alguien que lo amas?