Los pronombres son pequeñas palabras que tienen una gran responsabilidad. Son sumamente importantes pues reemplazan sustantivos, pueden resumir oraciones enteras así como dar más información sobre un sustantivo. En esta publicación, vamos a indagar sobre algunos pronombres personales y posesivos y cómo podrían funcionar de forma diferente en el idioma que estás aprendiendo.
Los pronombres evitan la repetición innecesaria.
Desde un aspecto gramatical, la función principal de los pronombres es ocupar el lugar de algo que ya se dijo con anterioridad para que no tengas que repetir tanto (ese “pro” en “pronombre” significa literalmente “en lugar de”).
Si Junior habla sobre un helado de chicle con chispas, la primera vez que lo mencione podría decir “¡el helado de chicle con chispas definitivamente es mi favorito!” y la siguiente vez que lo mencione podría simplemente decir “¡Ese es tan delicioso que quisiera comerlo todos los días!”. Esa oración dice lo mismo que “El helado de chicle con chispas es tan delicioso que quisiera comer helado de chicle con chispas todos los días”, pero usar los pronombres “ese” y “lo” es más práctico, ya que sabemos a qué se refiere.
Los pronombres también funcionan con los nombres de las personas. En lugar de repetir el nombre completo de una persona, puedes referirte a ella con un pronombre. Entonces, en lugar de decir “A Junior le encanta el helado y, si Junior pudiera, Junior comería helado todos los días”, sería más natural decirlo con pronombres: “A Junior le encanta el helado y, si él pudiera, él comería helado todos los días”.
Los pronombres nos dicen distintas cosas sobre distintos idiomas.
¡Los pronombres contienen todo tipo de información, según el idioma! Ayudan a indicar:
- Formalidad. En español, tú es el pronombre para hablar directamente con una persona que conoces bien y usted es el pronombre para hablar a alguien que no conoces o con quien debes tener cierta formalidad.
- Cuántas personas. En francés, tu (tú) es el pronombre para hablar a una persona y vous (todos ustedes, todas ustedes) el pronombre para hablar a un grupo de personas (y de hecho, vous es también el pronombre formal). Este pronombre también existía en inglés: se usaba thou (tú) para hablar a una persona y you (todos ustedes, todas ustedes) para hablar a grupos de personas.
- Quién está incluido. En algunos idiomas, como el hawaiano o el vietnamita, hay un pronombre para cuando quieres referirte a la persona que estás hablando y a ti (“nosotros” inclusivo) y una versión para cuando quieres referirte a alguien que no es la persona con la que estás hablando y a ti (“nosotros” *exclusivo).
- Características de personas y cosas. Algunos idiomas tienen diferentes pronombres para hombres y mujeres. En algunos, las categorías del idioma se basan en la animalidad (si algo es o no humano) y otros como el swahili tienen categorías para animales, cosas que se expanden (como los lagos y el cielo) y muchas más.
Los pronombres pueden indicar el género de cualquier sustantivo, incluidas las personas
Algunos idiomas, entre los que hay varios idiomas de Europa, categorizan los sustantivos por género, por lo que hay distintos pronombres para las diferentes categorías de género, incluso para aquellos pronombres que no refieren a personas. Entonces, en un idioma como el español que divide los sustantivos entre masculinos y femeninos, los hombres y los sustantivos masculinos como teléfono y zapato están ligados a pronombres como él y este. El alemán y el ruso tienen categorías masculinas y femeninas, además de una tercera categoría llamada neutros (¡los sustantivos también solían ser masculinos, femeninos y neutros en inglés! Hablaremos más sobre el género de los sustantivos en otra publicación).
A veces, cuando hablamos sobre personas, el género de la persona o el grupo del que hablamos es desconocido, no es relevante o no puede entrar dentro de las categorías hombres (pronombres masculinos) o mujeres (pronombres femeninos). Los idiomas tienen distintas formas de abordar esta situación. En inglés se suele usar they (pronombre neutro, en singular o plural, del inglés”) en estos casos tal como se viene haciendo desde hace cientos de años (artículo en inglés).
- Yesterday I was in line behind this person at Walmart, and they were taking forever!
“¡Ayer estuve en una fila atrás de una persona en Walmart y él/ella/elle tardó un montón!” (no se conoce el género de la persona o no es relevante). - If someone isn’t feeling well, they should stay home.
“Si alguien no se siente bien, él/ella/elle debe quedarse en casa.” (el género de la persona no es relevante). - My friend was telling me that their family is coming to visit next week.
“Mi amigo/amiga/amigue me decía que su familia vendrá de visita la próxima semana.” (El género de la persona no es importante o no entra dentro de las categorías hombre o mujer).
En idiomas como el español y el italiano, no siempre es necesario usar un pronombre, por lo que escoger entre masculino y femenino no es un problema (¡solo no lo uses!). En otros casos, cuando es necesario usar un pronombre, pero la persona a la que refiere no se identifica como hombre o mujer, los idiomas desarrollaron nuevos pronombres, como el elle del español. Esto es lo que se conoce como un “neopronombre” o un nuevo pronombre. En el caso del inglés, también existen algunos neopronombres como ze y xe.
Los pronombres pueden evolucionar y cambiar con el tiempo
Creamos nuevos sustantivos y verbos todo el tiempo. Aunque a veces cueste creerlo, hubo un tiempo en que “googlear” no existía y que “podcasts” no era nada. Los pronombres no cambian mucho, ¡pero van, vienen y cambian!
De hecho, el pronombre del inglés they (ellos, ellas, elles) ni siquiera proviene del inglés: fue un préstamo de un idioma escandinavo de hace casi mil años; el pronombre original del inglés lentamente fue cayendo en desuso hasta desaparecer del idioma. El “you” del inglés también cambió mucho en el curso del último milenio: solía referir a grupos de personas (como “todos ustedes”) o a una persona en situaciones formales. Hoy es utilizado para hablar directamente con cualquier persona, sin importar qué tan formal sea la situación o si se está hablando con una o con cientos de personas.
¡Sin duda aprenderás algo nuevo sobre los pronombres en el idioma que estás aprendiendo! Podrías aprender nuevas categorías, nuevas formas de formalidad o nuevos géneros. ¿Qué pudiste descubrir sobre los pronombres en tu nuevo idioma?