Escuchar los sonidos de los animales en otros idiomas siempre es divertido (siendo objetivos, ¿no dicen “miau” los gatos en todo el mundo?). De hecho, las formas en la que los idiomas representan las voces de los animales pueden enseñarnos mucho sobre la pronunciación en los distintos idiomas (y si los animales suenan igual en todo el mundo).
Los sonidos de los animales son un tipo de onomatopeya. ¡Veamos cómo funcionan!
¿Qué son las onomatopeyas?
Cuando creamos palabras que imitan sonidos específicos, estamos hablando de onomatopeyas. Por ejemplo, bang, paf, achís y miau son onomatopeyas porque buscan imitar un sonido que existe en el mundo: una explosión, un golpe, un estornudo y un gato que te pide comida a las 5 de la mañana. La palabra onomatopeya proviene de la palabra griega ὀνοματοποιία, que está compuesta por ὄνομα (ónoma, “nombre”) y ποιέω (poiéō, "hago"). ¡Es un término que creó el filósofo y científico griego Aristóteles!
Cómo piensa cada idioma los sonidos
Podemos suponer que el sonido que hace un gato en Grecia es básicamente el mismo sonido que hacen los gatos en Pittsburgh, en las calles de Río de Janeiro o aquellos que protegen las pirámides de Giza. Entonces, ¿por qué los idiomas no representan los maullidos de la misma manera?
Cada idioma utiliza su propio grupo de sonidos (humanos) para sus palabras y cada idioma también tiene reglas particulares para combinar sonidos y dónde pueden aparecer en las palabras. Por ejemplo, las palabras del español nunca empiezan con la combinación “sp” (siempre debe haber una “e” antes de la “s” en este caso) y a pesar de que los hablantes de inglés pueden reproducir el sonido “ng” en el medio o final de las palabras, ninguna palabra del inglés empieza con este sonido.
El idioma que hablas también determina qué sonidos escuchas y qué sonidos imaginas que hacen los animales. ¡Por eso, la forma en la que un idioma representa el sonido que hace un cerdo puede contarnos sobre los sonidos que existen en un idioma y cómo forma palabras!
Por ejemplo, en inglés, el sonido que hacen los cerdos (oink!) contiene la combinación de sonidos [ɔɪ], lo que demuestra que es una combinación de sonidos aceptables en inglés, como en la palabra oil (“aceite”). Sin embargo, no todos los idiomas tienen estas dos vocales específicas y, en los casos que sí las tienen, ¡quizás el idioma no permite combinarlas! En polaco, el sonido que hacen los cerdos es chrum. El primer sonido es una especie de “k” y “j”, que es un sonido que no existe en inglés (¡si lo tuviera, quizás los cerdos también dirían chrum en inglés!)
Aunque los sonidos de los animales en los idiomas pueden ser muy distintos, podemos compararlos para descubrir similitudes sorprendentes. Veamos algunas otras palabras para los sonidos de los animales:
Idioma | Sonido de cerdo |
---|---|
Inglés | oink |
Francés | groin |
Indonesio | ngok |
Polaco | chrum |
¡Aquí podemos ver algunas similitudes! Todas las palabras contienen una vocal que se produce en el medio de la boca (cuando tu lengua no está ni muy arriba ni muy abajo), un sonido nasal como “m” o “ng” y al menos una consonante que se produce en la parte posterior de tu boca, cerca de la garganta, como “k”. Podríamos plantear la hipótesis de que las personas en todo el mundo utilizan su aparato fonador (labios, dientes, lengua, y garganta) en formas increíblemente similares para imitar el sonido que proviene del hocico de los cerdos, incluso cuando todos combinamos los sonidos de forma diferente.
Sonidos de animales en otros idiomas
Esta lista no es solo las formas peculiares en las que cada idioma imagina los sonidos de los animales: ¡es una lista de onomatopeyas!
Idioma | Perros | Gatos | Gallos | Cerdos | Patos | Abejas | Búhos |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alemán | wau wau | miau miau | kikeriki | oink oink | quak quak | summ | hu-huu |
Árabe | هاو هاو (haw haw) |
مياو مياو (meo meo) |
كوكو كوكو (koko koko) |
خنخنة (khankhanah) |
واك واك (wak wak) |
ززززز (zzzzz) |
نُهام (noham) |
Checo | haf haf | mňau | kykyryký | chro chro | káč káč | bzz | hú hú |
Chino | 汪汪 (wāng wāng) |
喵 (miāo) |
喔喔 (ō ō) |
哼哼 (hēng hēng) |
嘎嘎 (gā gā) |
嗡嗡嗡 (wēng wēng wēng) |
咕咕 (gū gū) |
Coreano | 왈왈 or 멍멍 (walwal or mung mung) |
야옹 (ya-ong) |
꼬끼오 (kko-kkee-oh) |
꿀꿀 (kkool-kkool) |
꽥꽥 (kkwack-kkwack) |
윙윙 (wing wing) |
부엉 부엉 (bu-eong bu-eong) |
Español | guau | miau | quiquiriquí | grrr | cuac | bzz | uh uh |
Francés | ouaf | miaou | cocorico | groin-groin | coin-coin | bzzz | hou-hou |
Griego | γαβ γαβ (gav gav) |
νιάου νιάου (niáu niáu) |
κικιρίκου (kikiríku) |
χρόιν χρόιν (groin-groin) |
πα πα (pa pa) |
μπζζζ (bzzz) |
κουκουβά (kú-kú-wa) |
Hindi | भौं भौं (bho bho) |
म्याऊँ (myaun) |
कुकड़ुकू (kukaduku) |
ओई ओई (oi oi) |
कैं कैं (kain kain) |
बर्र (barr) |
ऊक ऊक (uk uk) |
Húngaro | vau-vau | miáu | kukurikú | röf-röf | háp-háp | zzzz | huhú |
Indonesio | guk guk | meong | kukuruyuk | ngok | kwek | bzz | kukuk / ku ku |
Inglés | woof | meow | cock-a-doodle-doo | oink | quack | bzzz | hoo hoo |
Italiano | bau bau | miao | chicchirichì | oink | qua qua | zzz | -- |
Japonés | ワン (wan) |
ニャー (nyaa) |
コケコッコー (kokekokko) |
ブー (buu) |
ガーガー (gaagaa) |
ブーン (buun) |
ホーホー (hoohoo) |
Polaco | hau hau | miau miau | kukuryku | chrum chrum | kwa kwa | bzz | hu hu |
Portugués | au-au | miau | cocoricó | óinc-óinc | quá-quá | bzz | uuh-uuh |
Ruso | гав-гав (gav-gav) |
мяу-мяу (mjau-mjau) |
кукареку (kukareku) |
хрю-хрю (khryu-khryu) |
кря-кря (kryа-kryа) |
ж-ж-ж (zh-zh-zh) |
ух-ху-ху (ooh-hoo-hoo) |
Tailandés | โฮ่งๆ (hong hong) |
เหมียวๆ (meow meow) |
เอ้กอี๊เอ้กเอ้ก or กุ๊กๆ (ek ee ek ek or goog goog) |
อู๊ดๆ (ood ood) |
ก้าบๆ (gaab gaab) |
หึ่งๆ (hueng hueng) |
ฮู ฮู (hoo hoo) |
Turco | hav hav | miyav | ü ürü üü | oink | vak vak | vızz | bubuh / gugguş |
Ucraniano | гав-гав (hav-hav) |
м'яв-м'яв (myav-myav) |
кукуріку (kukuriku) |
хрю-хрю (khryu-khryu) |
кря-кря (krya-krya) |
бж-бж (bzh-bzh) |
пу-гу (pu-gu) |
Vietnamita | gâu gâu | meo meo | ò ó o | ụt ịt | cạp cạp | zzz | cú cú |
¡Guau, cuántas onomatopeyas!
Los sonidos de los animales son una forma divertida de ver cómo combina cada idioma los sonidos… ¡y también de ver cuánto pensamos en nuestros peludos amiguitos!