Hellllooooo! Hi! What’s up? Il existe de nombreuses façons de saluer quelqu'un en anglais pour entamer une conversation. Hello est la formule la plus courante, mais c’est loin d’être la seule !
17 façons de dire bonjour en anglais
Dans les grandes villes anglophones, on n’attend pas de vous que vous disiez bonjour à toutes les personnes que vous croisez. Mais dans une petite ville ou dans un lieu public (comme une école) où vous connaissez la plupart des gens, vous saluerez chaque personne que vous verrez, soit par un signe de tête ou un sourire, soit en prononçant Hello.
Selon l’heure de la journée, le niveau de formalité de la situation et votre humeur, vous pouvez dire bonjour de différentes façons. Le tableau ci-dessous présente 17 options avec leurs niveaux de formalité respectifs.
Anglais | Traduction | Niveau de formalité |
---|---|---|
Hello | Bonjour | Convient à toutes les situations |
Hi | Bonjour | Informel |
Hi there | Salut toi / vous | Très informel |
Hey | Salut | Très informel |
Heyo | Salut | Très informel |
Hiya | Salut / Coucou | Très informel |
Howdy | Salut | Informel, régional |
Holla | Salut | Informel |
Yo | Hey / Yo | Très informel |
Greetings / Salutations | Bonjour / Salutations | Rare |
Good morning | Bonjour | Formel (utilisé le matin) |
Morning | Bonjour | Informel (utilisé le matin) |
Good afternoon | Bonjour | Formel (utilisé l’après-midi) |
Good day | Bien le bonjour | Très formel ou décalé |
Good evening | Bonsoir | Formel (utilisé le soir) |
Evenin' | Bonsoir | Informel (utilisé le soir) |
Nice to see you / Good to see you | Ça fait plaisir de te / vous voir | Convient à toutes les situations |
Il existe de nombreuses règles tacites concernant les salutations en anglais !
Aux États-Unis, il est fréquent de ne pas dire hello du tout et de commencer plutôt par demander à son interlocuteur comment il va. C’est aux antipodes de nos habitudes en France ! Poser directement une question permet d'accélérer la conversation, surtout si l’on s'adresse à un vendeur dans un magasin ou si l’on déjeune avec des amis proches.
Comment répondre à hello
Ces questions sont souvent posées de façon rhétorique, c'est-à-dire qu'elles servent principalement à dire bonjour et n’appellent pas de réelle réponse. Si quelqu'un vous demande comment vous allez au lieu de vous dire bonjour, vous pouvez répondre par un simple sourire ou lui renvoyer la question.
Anglais | Traduction | Niveau de formalité | Réponse (le cas échéant) |
---|---|---|---|
How are you (doing)? | Comment ça va ? | Convient à toutes les situations | I’m well / I’m fine, and you? |
How do you do? | Comment allez-vous ? | Formel | I’m well / I’m fine, and you? |
How’s it going? / How’s your day going? | Comment ça va ? | Informel | Good / Well / Fine, and you? |
How are ya? / How ya doin’? / How are things? | Ça va ? / Comment ça va ? / La forme ? | Informel | Good / How ‘bout you? |
What’s new? | Quoi de neuf ? | Informel | Not much / Nothing |
What’s going on? / What's happening? | Quoi de neuf ? | Informel | Not much / Nothing |
What’s up? / ‘Sup?? | Quoi de neuf ? | Très informel | Not much / Nothing |
Il existe de nombreuses autres façons plus informelles de dire bonjour en anglais, mais c’est déjà un bon début !
Les coutumes et habitudes culturelles entourant hello
Certaines de ces formules de salutations ont des origines fascinantes. Le mot hello est une variante du mot hallo, qui était lui-même une variante du mot holla. Dans l’Angleterre du XIVe siècle, on disait holla pour demander à quelqu'un de s'arrêter, mais c'est aujourd'hui devenu une formule de salutation informelle. Le mot howdy a lui aussi une histoire passionnante ! Il vient de la formule How do ye? qui était utilisée au XVIe siècle pour demander comment ça va, qui est ensuite devenue How dee. Aujourd'hui, on utilise howdy dans l'Ouest américain et ce mot est associé aux nombreux stéréotypes des films de western !
Si vous devez répondre au téléphone en anglais, hello est la formule par défaut. Bien sûr, avec la démocratisation de l'affichage du numéro entrant, on sait généralement qui essaie de nous joindre et on peut donc personnaliser sa réponse en mentionnant le nom de son interlocuteur ou en utilisant une formule plus informelle comme « Hey, Oscar! » ou « How are ya, Lucy? ». Dans le cas d'un appel professionnel, on donne son nom lorsque l’on décroche le téléphone afin que son interlocuteur sache s’il est tombé sur la bonne personne. Une formule de salutation très formelle serait, par exemple, « Hello, this is Mr. Bell. ».
Maintenant que vous savez dire bonjour en anglais, que faire de vos mains, de votre tête, ou même de vos lèvres quand vous rencontrez quelqu'un ? Serrer la main de quelqu'un est une bonne solution : c'est assez formel, mais très courant. Vous pouvez également faire un signe de tête, surtout si vous saluez la personne de loin. Les bises et les accolades sont réservées aux amis proches et à la famille. Avant de vous pencher vers la personne à saluer, attendez de savoir si elle est à l’aise avec les accolades ou les bises, et ce qu’elle préfère. Une tape dans la main ou un check sont des façons amusantes d’afficher votre proximité ou votre esprit de solidarité, mais uniquement avec les personnes que vous connaissez bien !
Et voilà, c’est simple comme bonjour !
Nous avons adoré partager tous ces conseils pratiques avec vous ! Mais nous devons maintenant vous dire au revoir : Farewell, see you soon, catch you later!