Cette semaine encore, nous vous donnons nos meilleurs conseils pour apprendre avec notre rubrique Cher Duolingo. Retrouvez tous nos précédents articles ici.

Bonjour, c’est encore moi ! Le mois dernier, j’ai écrit sur les langues qui ne sont pas apparentées. Cette fois-ci, je vais parler de quelque chose que vous ne réalisez peut-être pas que de nombreuses langues ont en commun : leur système d’écriture 📝

La question de la semaine :

Illustration d’une lettre à Dear Duolingo qui se lit comme suit : Cher Duolingo, Pourquoi y a-t-il tant de systèmes d’écriture différents dans le monde ? Venaient-ils tous du même endroit ? Où ?? Merci, Manu Script

C’est une question fantastique ! Pour beaucoup d’entre nous, être capable de communiquer par écrit peut sembler être une partie fondamentale de l’utilisation du langage, mais l’écriture est en fait apparue beaucoup plus récemment que le langage expressif (parlé ou signé). Les gens communiquent depuis longtemps, et l’écriture n’est qu’une façon de représenter ce que nous disons ! Vous pouvez même constater que le système d’écriture que vous connaissez le mieux est un moyen imparfait de capturer tous les concepts que vous pouvez exprimer. Par exemple, avez-vous déjà eu l’impression qu’un SMS était incomplet sans un emoji ou deux ?

De plus, toutes les langues n’ont pas de système d’écriture, mais cela ne signifie pas qu’elles sont moins complexes ou complètes que les langues qui en ont !

Bien qu’il y ait beaucoup de diversité dans les systèmes d’écriture qui existent aujourd’hui, beaucoup d’entre eux sont plus étroitement liés qu’ils ne le semblent à première vue. Ici, je vais parler de l’évolution des systèmes d’écriture, de la façon dont certains d’entre eux sont liés et de quelques exemples fascinants de systèmes d’écriture uniques que vous ne connaissez peut-être pas !

Dans cet article :

D’où viennent les différents systèmes d’écriture ?

L’écriture s’est développée indépendamment dans au moins trois endroits différents du monde antique, à différentes époques et en utilisant différents matériaux. Il est important de noter que la surface utilisée pour enregistrer la langue écrite est cruciale lorsque l’on discute de l’histoire de l’écriture : bon nombre des premiers exemples connus d’écriture ont été trouvés sur des matériaux durables comme de la pierre, de l’argile ou des os, ce qui signifie qu’ils ont pu se conserver pendant les longues périodes de temps qui se sont écoulées entre leur création et leur redécouverte ultérieure. Il est tout à fait possible que des systèmes d’écriture plus anciens se soient également développés et aient disparu dans d’autres parties du monde, et s’ils ont été enregistrés sur des matériaux comme des feuilles ou de l’écorce, nous ne les connaîtrons peut-être jamais.

Le Moyen-Orient

Le plus ancien système d’écriture connu dans le monde a commencé dans l’ancienne Sumer, dans l’Irak actuel. Ce système d’écriture, appelé cunéiforme sumérien, était écrit à l’aide d’un stylet en forme de coin pressé dans des plaques d’argile humide. Il a été utilisé pour écrire de nombreuses langues de la région, y compris le sumérien, l’akkadien et le hittite, mais ces langues sont maintenant éteintes et le cunéiforme n’est plus utilisé.

Les hiéroglyphes égyptiens ont été développés à peu près à la même époque, et il n’est pas clair si les Égyptiens anciens se sont inspirés de leurs voisins sumériens. Quoi qu’il en soit, ce système d’écriture a résisté à l’épreuve du temps et c’est un ancêtre lointain de plusieurs langues dans le monde ! (Si vous lisez ceci maintenant, vous lisez un alphabet qui descend des hiéroglyphes égyptiens 🤯)

La Chine

Plusieurs siècles plus tard, l’écriture en Chine a pris la forme de ce que l’on appelle aujourd’hui « l’écriture sur os d’oracle », ce qui est aussi cool que cela en a l’air : les devins de la cour royale étaient chargés de faire des prédictions officielles en écrivant sur des os de tortue ou de bœuf, en chauffant les os jusqu’à ce qu’ils se fissurent et en interprétant les motifs qui apparaissaient. Les experts n’ont pas déchiffré toute cette écriture, mais on en comprend suffisamment pour que nous sachions que ce système d’écriture a évolué vers les caractères chinois modernes !

Personne ne sait exactement quand cette forme d’écriture a vraiment commencé : les os d’oracle qui ont été récupérés ont une écriture qui semble trop sophistiquée pour une première utilisation, mais des exemples antérieurs n’ont pas été trouvés.

La Mésoamérique

Certaines anciennes civilisations mésoaméricaines, notamment les Mayas, les Olmèques et les Zapotèques, ont développé leurs propres systèmes d’écriture. Bien que la pratique de l’écriture dans cette partie du monde ait probablement commencé avec un seul groupe et se soit ensuite répandue à partir de là, personne ne sait exactement lequel de ces groupes a commencé à écrire en premier. Ce que nous savons, c’est que les glyphes mayas, qui sont l’écriture la plus déchiffrée de la région, étaient en partie syllabiques et en partie logographiques, ce qui signifie que certains caractères représentaient des syllabes, comme ba ou ko, tandis que d’autres représentaient un concept entier, comme une tête de jaguar pour le mot pour « jaguar ». Ils avaient également un système de numération qui utilisait 20 comme base (au lieu de 10, comme le fait le français) !

De nombreux exemples de glyphes mayas ont survécu parce qu’ils ont été gravés dans la pierre, mais ce système a été supprimé de force aux XVIe et XVIIe siècles par les colons et les missionnaires européens. De nombreuses langues mayas sont encore parlées aujourd’hui, mais elles sont généralement écrites dans une version de l’alphabet latin (le même système que celui utilisé par le français).

Une chronologie des premiers systèmes d’écriture connus au monde, allant de 3000 av. J.-C. à 0 apr. J.-C., énumère de gauche à droite : cunéiforme sumérien, hiéroglyphes égyptiens, écriture sur os d’oracle chinois et glyphes mésoaméricains. Au-dessus, il y a quatre images d’un globe, chacune avec une épingle marquant l’endroit où l’une des écritures a évolué : l’Iran, l’Égypte, la Chine et le Mexique. Le graphique est intitulé « Les premiers systèmes d’écriture au monde ».

Les systèmes d’écriture venant des systèmes égyptiens ou chinois

Maintenant que nous savons où les anciens systèmes d’écriture du monde se sont développés, regardons les systèmes qui sont utilisés aujourd’hui ! Beaucoup des systèmes d’écriture les plus connus et les plus répandus au monde viennent des systèmes d’écriture trouvée en Égypte ou en Chine :

Écritures venant des hiéroglyphes égyptiens

Système d’écriture Exemple de texte Notes
Latin vous le lisez ! L’alphabet latin est utilisé pour écrire de nombreuses langues indo-européennes, y compris romane, germanique et certaines langues slaves.
Cyrillique українська абетка L’alphabet cyrillique est utilisé pour écrire de nombreuses langues slaves, dont le russe, l’ukrainien et le serbe, ainsi que des langues turques et d’autres familles.
Grec το ελληνικό αλφάβητο Les alphabets latin et cyrillique sont en grande partie basés sur une version plus ancienne de l’alphabet grec !
Vietnamien chữ viết tiếng Việt L’alphabet vietnamien est une version de l’alphabet latin (il a été créé par un missionnaire portugais) avec l’ajout de nombreux signes diacritiques, ou d’accents, qui le rendent reconnaissable : ă, â, đ, ê, ô, ơ et ư sont considérés comme des lettres distinctes, tandis que les diacritiques à, á, ả, ã et ạ sont utilisés pour distinguer les tons.
Arabe الأبجدية العربية Aussi différents que puissent paraître les systèmes d’écriture arabe et hébreu, ils sont étroitement liés l’un à l’autre : les deux sont abjads, et les deux sont utilisés pour écrire des langues sémitiques de la famille afro-asiatique !
Hébreu אלפבית עברי
Guèze የኣማርኛ ፊደል L’écriture guèze (un alphasyllabaire) est également utilisée pour écrire plusieurs langues sémitiques qui sont principalement parlées en Afrique de l’Est, notamment l’amharique et le tigrinya. Contrairement à l’arabe et à l’hébreu, le guèze s’écrit et se lit de gauche à droite (comme l’alphabet latin) !

Écritures descendant de l’écriture sur os d’oracle chinois

Système d’écriture Exemple de texte Notes
Les hanzi chinois 汉字书写系统 Non seulement les hanzi sont utilisés pour écrire toutes les différentes variétés de chinois, mais ces caractères logographiques sont également utilisés en japonais ! Les caractères kanji japonais sont empruntés directement aux hanzi chinois.
Les kanji japonais 文字体系
Les hiraganas japonais ひらがな Ces systèmes d’écriture peuvent sembler très différents et avoir des utilisations différentes en japonais, mais ils partagent le même ancêtre : les hiragana et les katakana sont des syllabaires qui ont été développés à partir d’un ensemble de caractères chinois appelés manyougana, utilisés depuis l’Antiquité pour représenter les sons japonais !
Les katakana japonais カタカナ

Les systèmes d’écriture venant du brāhmī

Plusieurs langues d’Asie du Sud et du Sud-Est se sont développées à partir de l’écriture brāhmī, mais il n’est pas certain que le brāhmī ait été, à son tour, basé sur ou inspiré par l’araméen (la même écriture dont descendent l’arabe et l’hébreu), ou s’il est apparu indépendamment. Les systèmes d’écriture basés sur le brāhmī sont les suivants :

Système d’écriture Exemple de texte Notes
Le devanagari देवनागरी Tous ces systèmes d’écriture sont utilisés pour les langues indo-européennes et les langues dravidiennes principalement parlées en Inde et au Sri Lanka. Le devanagari est utilisé pour écrire l’hindi et de nombreuses autres langues d’Asie du Sud parlées en Asie du Sud, tandis que le reste des écritures partagent le nom de la langue parlée à laquelle elles sont le plus étroitement associées : le gujarati, le tamoul, le télougou, le kannada, le malayalam et le singhalais.
Le gujarati ગુજરાતી લિપિ
Le tamoul தமிழ் அரிச்சுவடி
Le télougou తెలుగు లిపి
Le kannada ಕನ್ನಡ ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ
Le malayalam മലയാളലിപി
Le singhalais සිංහල අක්ෂර මාලාව
Le tibétain དབྱངས་གསལ་ Le tibétain abugida est utilisé pour écrire le tibétain, ainsi que de nombreuses langues tibétaines, comme le dzongkha, la langue officielle du Bhoutan.
Le khmer អក្សរខ្មែរ Le thaï et le lao sont tous deux basés sur une forme plus ancienne du système khmer !
Le thaï อักษรไทย
Le lao ອັກສອນລາວ

Les systèmes d’écriture qui ne se sont pas développés à partir de l’une de ces écritures

Contrairement aux écritures ci-dessus, les systèmes d’écriture suivants ont été inventés avec peu ou pas d’influence des systèmes préexistants. Dans chaque cas, quelqu’un a vu le besoin d’un nouveau système – soit sa langue n’avait pas de système d’écriture, soit utilisait un système d’écriture qui lui avait été imposé par un autre groupe – et en a créé un. Comme vous le verrez, vous n’avez pas besoin d’années de formation linguistique formelle pour apporter une immense contribution à votre langue !

Système d’écriture Exemple de texte Notes
Le hangeul 한국어 공식 문자 Le hangeul a été créé par un roi coréen dans les années 1400 qui voulait un système d’écriture spécifiquement coréen pour remplacer les caractères chinois qui étaient auparavant utilisés pour écrire le coréen. C’est une sorte d’écriture phonétique structurée parce que les caractères sont conçus pour ressembler à l’endroit dans la bouche où ils sont produits !
Le cherokee ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ Le syllabaire cherokee a été développé par un homme cherokee nommé Sequoyah au XIXe siècle. Avant d’inventer l’écriture cherokee, il ne savait ni lire ni écrire dans aucune langue, et ne parlait que le cherokee ! Dans les 20 ans qui ont suivi l’achèvement du système d’écriture, les taux d’alphabétisation chez les Cherokees ont atteint près de 100 %.
L’inuktitut
(et autres syllabiques autochtones du Canada)
ᖃᓂᐅᔮᖅᐸᐃᑦ De nombreuses langues autochtones du Canada, comme l’inuktitut, le cri et l’ojibwé, utilisent une version de l’écriture syllabique autochtone canadienne, qui s’inspire du succès de l’écriture cherokee. Chaque caractère représente une consonne, et l’orientation du caractère vous indique quelle voyelle lui est associée ! Par exemple, ᔭ représente le son « ja », ᔨ est « ji » et ᔪ est « ju », tandis que ᕙ donne le son « va », ᕕ est « vi » et ᕗ est « vu ».
L’adlam 𞤀𞤣𞤤𞤢𞤥 𞤆𞤵𞤤𞤢𞤪 Deux frères guinéens, Ibrahima et Abdoulaye Barry, ont voulu créer un système unique et plus précis pour écrire leur langue, le peul. À ce moment-là, le peul (également connu sous le nom de Fula, Fulfulde ou Pulaar) était auparavant écrit en caractères arabes. Ils n’avaient que 10 et 14 ans lorsqu’ils ont mis au point l’alphabet adlam en 1989 !

L’essentiel à retenir

En bref, les systèmes d’écriture les plus anciens du monde, tout comme les langues pour lesquelles ils sont utilisés, ont beaucoup changé au cours de leur existence. Les langues changent constamment, et l’écriture a essayé de suivre et de répondre aux besoins pratiques, culturels et expressifs de ses utilisateurs. Ces systèmes d’écriture ne représentent qu’une petite partie de l’incroyable diversité linguistique qui existe dans le monde, et apprendre un nouveau système d’écriture peut être une entreprise qui est à la fois stimulante et gratifiante.

Envoyez-nous vos autres questions sur les langues et l’apprentissage à l’adresse dearduolingo@duolingo.com.