Les accents sont de précieux alliés quand on apprend l’espagnol. Même s’ils ne sont pas toujours faciles à retenir, ils indiquent comment prononcer un mot et aident même à distinguer des mots qui s’écrivent de la même façon ! Voici les 3 principaux usages des accents en espagnol.

1. Les accents en espagnol indiquent où placer l’accent tonique

En espagnol, les accents indiquent quelle partie d’un mot doit être prononcée avec le plus d’intensité, c’est-à-dire un peu plus fort et plus longuement que les autres. Les accents existent uniquement sur les voyelles : á, é, í, ó et ú. La bonne nouvelle, c’est qu’avec ou sans accent, les voyelles ont la même prononciation !

Voici quelques exemples :

  • el sofá
     : « fá » est accentué
  • el teléfono
     : « lé » est accentué
  • la panadería
     : « rí » est accentué
  • la decisión
     : « sión » est accentué
  • útil
     : « ú » est accentué

2. Les accents à l’écrit en espagnol aident à distinguer différents mots

On utilise aussi les accents pour différencier des mots qui s’écrivent pareil mais n’ont pas le même sens. En général, ce sont des mots très courts, d’une ou deux syllabes seulement. Voici les exemples les plus courants :

Avec l’accent Signification Sans accent Signification
s’utilise après une préposition pour signifier moi, par exemple para mí (pour moi) mi mon/ma, par exemple mi casa (ma maison)
tu, par exemple tú estás aquí (tu es lá) tu ton/ta, par exemple tu casa (ta maison)
él il, par exemple él está aquí (il est là) el le, par exemple el libro (le livre)
je sais/connais, par exemple yo sé la respuesta (je connais la réponse) se les différentes formes de se, soi et soi-même, par exemple ella se cepilla los dientes (elle se brosse les dents)
qué que comme mot interrogatif, par exemple ¿Qué quieres hacer? (Que veux-tu faire ?) que que pour relier deux propositions, par exemple sé que estás aquí (je sais que tu es là)

Qué n’est pas une exception : tous les mots interrogatifs ont un accent en espagnol ! Et chacun d’eux possède aussi une forme sans accent lorsqu’il n’introduit pas une question. Par exemple :

  • ¿Dónde está tu libro favorito?
    ( est ton livre préféré ?) vs.
    Es la calle donde nos conocimos.
    (C’est la rue nous nous sommes rencontrés.)
  • ¿Cuándo vamos a la fiesta?
    (Quand est-ce qu’on part à la fête ?) vs.
    Te conocí cuando viniste a México.
    (Je t’ai rencontré quand tu es venu au Mexique.)

3. Les accents à l’écrit en espagnol aident à distinguer une lettre d’un chiffre

Il arrive que la lettre o se retrouve entre deux chiffres. Pour éviter de la confondre avec le chiffre 0, on y ajoute alors un accent. Par exemple, prenons la phrase Mi perro tiene 3 ó 4 años (Mon chien a 3 ou 4 ans). Grâce à l’accent sur ó, on comprend tout de suite que le chien n’a pas 304 ans !

Pourquoi certains mots espagnols n’ont pas d’accent à l’écrit ?

Même si tous les mots espagnols ont une partie accentuée, tous n’ont pas un accent à l’écrit ! Il existe quelques règles pour déterminer quelle partie ou syllabe d’un mot est accentuée. Si un mot est une exception à l’une de ces règles, alors il a un accent à l’écrit.

Ce petit guide de prononciation vous servira de pense-bête :

Infographie intitulée « Syllabes accentuées en espagnol », présentée en trois colonnes côte à côte. La première colonne indique : « Si le mot possède un accent à l’écrit, alors on accentue la syllabe qui possède un accent. » Exemples : « árbol » (arbre), « teléfono » (téléphone), « quizás » (peut-être) et « limón » (citron). La syllabe accentuée est soulignée dans chaque mot. La deuxième colonne indique : « Si le mot se termine par un -n, un -s ou une voyelle, alors on accentue l’avant-dernière syllabe. » Exemples : « extraño » (étrange), « abeja » (abeille), « utilizan » (ils/elles utilisent) et « nosotros » (nous). La syllabe accentuée est soulignée dans chaque mot. La troisième colonne indique : « Si le mot se termine par une consonne autre que -n ou -s, alors on accentue la dernière syllabe. » Exemples : « amor » (amour), « reloj » (horloge), « azul » (bleu) et « escribir » (écrire). La syllabe accentuée est soulignée dans chaque mot.

Pour encore plus d’astuces sur l’espagnol, découvrez tous nos articles sur l’apprentissage !