Vous souhaitez exprimer votre affection tout en pratiquant votre anglais ? Donnez un nouveau surnom affectueux à votre moitié ! Que vous préfériez un terme qui a fait ses preuves ou bien quelque chose d'un peu plus original, l’anglais pourrait bien devenir votre langue préférée.

Les surnoms affectueux les plus courants en anglais

Voici quelques-uns des surnoms les plus courants en anglais. Vous constaterez que la plupart de ces grands classiques viennent de mots qui désignent des choses douces et sucrées !

Surnoms originaux en anglais Traduction littérale
honey miel
sweetheart cœur sucré
sweetie diminutif de sweetheart
dear mot qui signifiait à l'origine « précieux » ou « qui coûte cher »
darling ancien diminutif de dear
my love mon amour
baby bébé
babe diminutif de baby

Tous les surnoms ci-dessus sont non genrés et peuvent s’appliquer à n’importe qui !

Honey, sweetheart, sweetie et dear sont également des termes affectueux que vous pourrez entendre de la bouche de personnes plus âgées que vous, par exemple une personne âgée qui vous demande de l’aider à attraper un article dans un magasin. On les utilise aussi souvent pour les enfants... contrairement à baby et babe, que l'on n'utilise curieusement qu'entre adultes !

Les surnoms affectueux originaux en anglais

Vous cherchez un nom plus original pour votre sweetheart? On a ce qu’il vous faut ! Les termes suivants sont également non genrés et peuvent s'appliquer à tout le monde.

Surnoms originaux en anglais Traduction littérale
cutie diminutif de cute (mignon / mignonne)
sugar sucre
sweetie pie diminutif de sweet suivi de pie (tarte)
pumpkin citrouille
snuggle bug insecte câlin
love bug insecte d’amour
cuddle bug insecte câlin
cuddle bunny lapin câlin

Attention : la plupart de ces surnoms sont particulièrement mignons (ou niais, c’est selon), alors ne vous étonnez pas si on vous répond en levant les yeux au ciel !

Les nouveaux petits noms affectueux en anglais

Si l’idée de faire un câlin à un insecte ne vous enchante pas plus que cela, vous préférerez peut-être certains de ces noms qui ont émergé plus récemment :

Bae (ou bay) et bb sont de nouvelles abréviations de baby et sont aussi les formules les plus courtes pour désigner votre sweetie pie.

Il existe de nombreuses hypothèses sur l’origine du terme bae. Il vient probablement d’une forme abrégée du surnom très populaire baby, mais d’après certains, ce serait en réalité un acronyme de before anyone else (littéralement, « avant tout le monde »).

Bae a vu le jour en anglais afro-américain, tout comme boo, et ils sont aujourd'hui tous deux utilisés par les anglophones indépendamment de leur ethnie ou pays d’origine.

Les nouveaux venus sur la liste des termes affectueux sont bubba, bubs, mother (« mère », oui oui), et papi, emprunté à l'espagnol grâce à l'influence latino-américaine aux États-Unis.

Il existe également de nouveaux surnoms genrés, comme wifey (dérivé de wife, « épouse ») et hubby (dérivé de husband, « mari »).

Et la liste est loin d’être finie ! Par exemple, connaissez-vous le terme pookie (un diminutif vide de sens, mais très mignon) ?

Dites-le avec des surnoms !

Entretenez la flamme avec votre cuddle bug, votre pookie ou tout simplement votre darling en partageant votre amour des langues grâces aux petits surnoms en anglais !