만약 듀오링고에서 체스를 배우고 있다면, 얼마나 많은 언어가 관련되어 있는지 알 거예요: en passant 은 불어에서 왔고, 매우 빠른 blitz 경기는 독일어에서 유래했으며, 비숍의 fianchetto 무브는 이탈리아어에서 온 용어예요.
하지만 체스 용어의 유래에는 훨씬 더 많은 이야기가 있답니다! 체스의 오랜 역사는 언어와 언어학적 변화의 역사이기도 해요. 이제부터 잘 들어보세요...

이 포스팅의 내용:
"체스"라는 단어는 어디에서 왔나요?
놀랍지 않게도, 영어 이름 chess 의 모든 역사는 왕에서 시작돼요: 바로 페르시아의 shah이죠! 오늘날 영어로는 그 단어를 "샤"로 발음해요. 영어에는 "h" 소리가 있더라도(happy에서처럼) 단어 끝에서는 "h"를 발음하지 않기 때문이에요—하지만 다른 언어들에는 다른 규칙이 있고, 페르시아어에서는 shah의 끝에 있는 "h"를 발음해요.
이 페르시아어 단어는 아랍어로 킹 피스의 이름으로 채택되었고, 게임이 유럽에 전해졌을 때 shah 는 두 가지 방식으로 진화했어요. 첫째, 그 의미가 한 피스만이 아닌 전체 게임을 지칭하도록 확장되었어요. 둘째, 그것은 중요한 소리 변화를 겪었어요. 많은 유럽 언어에서 shah 의 끝에 있는 "h"는 목구멍 뒤쪽에서 나는 비슷한 소리인 "k" 소리로 대체되었어요. 한때 shah이었던 것이 shak 와 더 비슷해졌고, 이것은 더 오래된 불어 단어 eschec (체크)와 eschecs (모든 피스를 칭하는 복수 이름)으로 진화했어요. 이 복수형 이름이 영어의 chess로 차용되었답니다!
다른 언어들은 게임의 이름을 다른 출처, 즉 산스크리트어 이름 chaturanga에서 얻었어요. 오늘날 이 단어는 전 세계 문화에서 고유한 형태로 진화한 체스와 유사한 보드 게임들을 일컫는데 사용돼요. 차투랑가 는 여러분 중 요기들에게도 익숙할지 몰라요—그것은 요가의 낮은 플랭크 포즈와 같은 단어예요!
두 경우 모두, 차투랑가는 "네 부분" 또는 "네 사지"를 의미하며, 체스에서 사용하는 의미는 인도의 네 군사 부대로 거슬러 올라가요. (자세한 내용은 아래를 참조하세요.) 차투랑가란 단어는 페르시아어, 그 이후 아랍어, 그리고 스페인어와 포르투갈어에서 사용하게 되었어요. 그 이유는 아랍어, 스페인어, 포르투갈어가 밀접히 연관된 오랜 역사를 가졌기 때문이에요. 각각의 경우, 그 언어의 소리 패턴에 맞게 단어의 발음이 약간씩 변화해서 결국 현대 표준 아랍어 شطرنج(shattaranj), 스페인어 ajedrez, 그리고 포르투갈어 xadrez 가 되었어요.
소리의 변화
게임의 목표는 킹(이전에는 shah)을 코너로 몰아넣는 것으로, 페르시아어에서는 이를 "킹을 당황시키기 (혹은 놀라게 하기)"를 뜻하는 shah mat 라고 지칭했어요. 이 표현의 마지막 -h 역시 불어에서 "k" 소리로 발음되었고, 영어에서는 checkmate로 차용했어요 —shah가 코너에 몰렸다는 뜻이죠!
다른 언어들에선 또 다른 소리 변화를 찾아볼 수 있어요. 모든 언어에 "sh" 소리가 있는 건 아니에요. 그래서, 일부 언어는 chess, check와 checkmate에 해당하는 단어에서 "sh" 대신 "s"를 사용한답니다!
전 세계의 언어를 살펴보면 chess, check 와 checkmate 에 해당하는 단어들의 유사점을 찾아볼 수 있어요. 이 포스팅 끝에 있는 목록을 살펴보세요!
체스 피스의 이름은 어디에서 왔나요?
체스 피스의 이름도 비슷하게 복잡하고 다층적인 스토리를 거쳐 현대의 형태로 변화했어요. 일부 피스들은 군대의 차투랑가—네 가지 파트—즉, 보병, 기병, 코끼리에 탄 군대, 전차를 대표하는 것으로 시작되었어요. 그들의 임무는 왕을 보호하는 것이었어요!
폰
보병은 폰으로 대표되었어요. 영어 단어 pawn은 고대 불어 형태 poun, peon 과 pehon에서 차용되었는데, 이는 단순히 보병을 의미했어요. 보병과 폰은 가장 가난한 계급 출신이라고 전해지며, 이것이 일부 언어에서 폰을 지칭할 때 "농민"과 "농부"라는 단어를 사용하는 이유예요. 사실, 영어 단어 peon은 궁극적으로 pawn을 뜻하는 라틴어 단어에서 유래했답니다!
나이트
오늘날의 나이트는 말을 탄 병사들인 기병대에서 유래했어요. 그래서, 일부 언어에서는 이 피스 이름으로 기수 대신 말을 뜻하는 단어를 사용해요. 예를 들어, 스페인어에서 나이트는 caballo(말)이라 불러요!
룩
어느 시점에서, 원래의 전차는 오늘날 우리가 알고 있는 룩이 되었답니다. 룩 피스의 형태는 빠른 전차의 이미지에서 상당히 멀어졌으며, 일부 언어(스페인어 포함)에서는 룩을 단순히 "탑"(스페인어: la torre)으로 불러요.
영어 단어 rook의 기원은 불분명한데요—이것은 체스에만 국한된 단어예요! 영어와 고대 불어 단어는 아랍어 rukhkh에서 왔으며, 이는 페르시아어로 rukh였어요… 하지만 그 당시에는 그것이 무엇을 의미했는지 아무도 모른답니다!
다른 언어들에서도 이 신비한 단어에 대한 더 많은 증거를 볼 수 있는데, 특히 캐슬링을 지칭하는 단어에서 그래요. 이 플레이는 킹과 룩이 동시에 움직이기 때문에, 일부 언어에서는 rukh에서 영감을 받은 단어를 캐슬링에 사용해요: 예를 들어, 독일어로 캐슬링은 rochieren(캐슬링하다)인 반면, "룩"을 뜻하는 단어는 Turm (타워)예요!
비숍
하지만, 언어적으로나 체스 피스의 형태 면에서 가장 극적인 변화를 겪은 건 바로 비숍이에요. 이 피스는 한때 코끼리 기마 부대를 상징했으며 체스보드에서 코끼리의 형태를 취했어요. 일부 언어는 오늘날에도 여전히 코끼리를 뜻하는 단어를 사용한답니다! 러시아어는 "코끼리"를 뜻하는 일반 러시아어 단어인 слон(슬론)을 사용해요. 비숍을 가리키는 스페인어(alfil) 와 이탈리아어(alfiere)는 코끼리를 의미하는 아랍어(فيل, fil)에서 유래했고, 이 아랍어는 역시 코끼리를 뜻하는 페르시아어 (pil)에서 유래했어요.
그렇다면, 어쩌다 "비숍"이 된 걸까요? 군인을 태우고 다니는 코끼리로 시작한 이 체스 피스는 악어, 사냥꾼, 궁수와 같은 다른 위협적인 존재의 이미지로 변화했어요. 그러다 일부 체스 전통에서는 메신저, 장교 또는 주자가 되었답니다. 1100년대의 스코틀랜드 체스 세트에는 이 피스가 미니 성직자(정말로, 작은 사람!)의 형태를 하고 있지만, 이 피스가 구체적으로 "비숍"이라고 불렸다는 최초의 기록된 증거는 아이슬란드어(biskup)에서 유래해요. 1500년대에는 영어 문헌에서도 이 피스를 bishop이라고 불렀답니다. 이 외에도 비숍의 포르투갈어 이름인 bispo에도 나타나요!
퀸
퀸은 시간이 지남에 따라 진화한 또 다른 체스 피스예요. 체스의 조상인 차투랑가에는 퀸이 없었어요. 대신, 킹은 mantri ("조언자" 또는 "장관"을 의미함)라고 불리는 (남성) 조언자를 동반했어요. 이 용어는 나중에 페르시아어에서 farzin으로 사용되었으며, ferz로 줄여졌어요.
ferz가 결국 queen이 된 이유는 정확히 알지 못하지만, 아마도 서구 세계에서 체스의 인기가 높아지고 진화한 것과 관련이 있었던 것 같아요. 흥미롭게도, 러시아어와 우크라이나어와 같은 일부 언어에서는 퀸을 오늘날에도 여전히 ferz라고 불러요! 전 세계에서 체스 피스들이 어떻게 불리는지 아래 목록에서 확인하세요.
퀸으로 승격하셨습니다 (언어의 진화 분야에서)!
이제 체스의 언어적 측면을 알았으니, 다음 무브를 결정할 차례예요. 완전 초보자이든 이미 상급자이든 간에—듀오링고에서 체스를 배울 수 있어요!
전 세계의 "체스" 관련 용어
체스 | 체크 | 체크메이트 | |
---|---|---|---|
아랍어 | شطرنج (샤트란즈) |
كش (케샤) |
كش ملك (쿠샤 말리콘) |
중국어 | 国际象棋 또는 西洋棋 (guó jì xiàng qí 또는 xī yáng qí) |
将军 (jiāng jūn) |
将死 (jiāng sǐ) |
체코어 | šachy | šach | šachmat |
영어 | chess | check | checkmate |
불어 | échecs | échec | échec et mat |
독일어 | Schach | Schach | Schachmatt |
그리스어 | σκάκι (스카키) |
σαχ (사흐) |
ματ (마트) |
힌디어 | शतरंज (샤트란지) |
शह (셔) |
(शह) मात (셔 마트) |
헝가리어 | sakk | sakk | sakk-matt |
이탈리아어 | scacchi | scacco | scacco matto |
일본어 | チェス (체-스) |
チェック (체끄) |
チェックメイト (체끄메이토) |
한국어 | 체스 | 체크 | 체크메이트 |
페르시아어 | شطرنج (샤트란즈) |
كيش (키시) |
مات (모트) |
폴란드어 | szachy | szach | szach-mat |
포르투갈어 | xadrez | xeque | xeque-mate |
러시아어 | шахматы (샤흐마티) |
шах (샤흐) |
шах и мат (샤히마트) |
스페인어 | ajedrez | jaque | jaque mate |
태국어 | หมากรุก (마룩) |
รุก (룩) |
รุกจน (룩톤) |
터키어 | satranç | şah | şah mat |
전 세계의 체스 피스 이름
폰 | 나이트 | 룩 | 비숍 | 킹 | 퀸 | |
---|---|---|---|---|---|---|
중국어 | 兵 | 马 | 车 | 象 | 王 | 后 |
불어 | pion | cavalier | tour | fou | roi | dame |
독일어 | Bauer | Springer | Turm | Läufer | König | Dame |
힌디어 | प्यादा (피야다) | नाइट (나이트) | रूक (루크) | बिशप (비샵) | किंग (킹) | क्वीन (퀸) |
이탈리아어 | pedone | cavallo | torre | alfiere | re | regina |
일본어 | ポーン(歩) | ナイト(馬) | ルーク(塔) | ビショップ(僧正) | キング(王) | クイーン(女王) |
한국어 | 폰 | 나이트 | 룩 | 비숍 | 킹 | 퀸 |
포르투갈어 | peão | cavalo | torre | bispo | rei | dama |
스페인어 | peón | caballo | torre | alfil | rey | reina (또는 dama) |