Está em busca de um novo jeito de mostrar às pessoas da sua vida que você as ama e também ama aprender inglês? Então experimente usar um apelido carinhoso nesse idioma! Seja com um clássico dos velhos tempos ou algo com um toque mais moderno, talvez você encontre a linguagem do amor que estava procurando.

Os apelidos carinhosos mais comuns em inglês

Aqui estão algumas das formas mais comuns de chamar o seu amor na língua inglesa. Você vai ver que a maioria delas tem origem em palavras usadas para coisas doces e açucaradas!

Apelidos carinhosos em inglês Tradução literal
honey mel
sweetheart coração doce
sweetie docinho; abreviação de sweetheart
dear querida ou querido; palavra que originalmente significava “precioso” ou “caro”
darling antigo diminutivo de dear
my love meu amor
baby bebê
babe abreviação de baby; enquanto baby se pronuncia “bêibi”, com duas sílabas, babe se pronuncia “bêib”, com o segundo “b” praticamente mudo, quase como se fosse uma sílaba só

Você não precisa se preocupar com o gênero da pessoa quando for usar esses apelidos, pois eles servem para todo mundo: por exemplo, honey funciona da mesma forma para o namorado, a namorada ou pessoas de qualquer gênero.

Mas esses apelidos não servem apenas para parceiros românticos! Pais, avós e outros cuidadores também usam palavras como honey, sweetheart e dear com as crianças. E não se surpreenda se uma vovozinha ou um vovozinho simpáticos usarem um desses termos carinhosos com você para pedir ajuda no mercado!

Apelidos carinhosos criativos em inglês 

Além dos apelidos clássicos, existem muitas outras formas criativas e surpreendentes para usar com o seu amor (ou você já prefere sweetheart?). Elas também funcionam com qualquer gênero!

Apelidos carinhosos criativos em inglês Tradução literal
cutie fofinha ou fofinho; diminutivo de cute (fofa ou fofo)
sugar açúcar
sweetie pie torta docinha; sweetie é o diminutivo de sweet (doce)
pumpkin abóbora
snuggle bug bichinho do chamego
love bug bichinho do amor
cuddle bug bichinho do abraço
cuddle bunny coelhinho do abraço
sweet pea ervilha doce
honey bunny coelhinho do mel
angel anjo
buttercup botão de ouro (um tipo de flor), ou literalmente, xícara de manteiga

Atenção: muitos desses apelidos criativos são tão melosos que chegam a ser enjoativos… E algumas pessoas podem achar brega e ficar com vergonha se você utilizá-los!

💡
Já ouviu a famosa música Build Me Up Buttercup, da banda The Foundations? Como o título indica, a letra desse sucesso traz o apelido buttercup! Tente cantar junto com a música para praticar ainda mais os apelidos carinhosos!

Os mais novos apelidos carinhosos em inglês

Se você não gosta muito da ideia de chamar a pessoa amada de inseto do chamego, talvez prefira estes apelidos carinhosos mais modernos:

Bae (ou bay) e bb são abreviações relativamente novas de baby e são mais rápidas de digitar quando você quer mandar uma mensagem para o seu amor — já imaginou ter que escrever sweetie pie todas as vezes?!

Existem muitas histórias sobre como o apelido bae começou a ser usado: provavelmente foi como uma abreviação do famosíssimo baby, mas também há quem diga que é uma sigla para before anyone else (antes de qualquer outra pessoa).

Bae surgiu no inglês afro-americano, assim como boo, mas agora ambos são utilizados por falantes de inglês de muitos países e etnias.

Outras palavras que estrearam há pouco tempo no rol de apelidos carinhosos são bubba, bubs, shawty (da palavra shorty, que já é um diminutivo de short, ou “baixo”), sugarplum, mother (sim, acredite se quiser!) e papi, importado do espanhol por meio da influência latino-americana nos EUA.

Também há algumas formas mais novas específicas para cada gênero, como wifey (diminutivo de wife, ou “esposa”; algo como “esposinha”) e hubby (diminutivo de husband, ou “marido”; algo como “maridinho”).

E ainda existem muitos outros apelidos que vieram do mesmo lugar de onde esses saíram: por exemplo, você já ouviu falar de pookie (um diminutivo que não significa nada, mas é muito fofinho), que veio do TikTok? 

Demonstre o seu amor por meio do idioma!

Quer manter a chama da paixão acesa? Pode ser cuddle bug, pookie ou o bom e velho darling: use um desses apelidos carinhosos em inglês hoje mesmo!