Imagine só: você está em Paris para as Olimpíadas de 2024, e uma família francesa sentada ao seu lado na competição de ginástica puxa conversa quando a Simone Biles acerta uma saída impressionante. Você quer comentar, mas percebe que não sabe dizer “salto duplo” em francês!

Se você está aprendendo francês e quer ver as Olimpíadas de Paris (seja ao vivo ou no conforto do seu sofá), leia este post para aprender o vocabulário essencial para o evento!

A propósito, “salto duplo” em francês é double salto 😉

Les JO : as Olimpíadas

Vamos começar pelo começo: em português, chamamos os Jogos Olímpicos casualmente de Olimpíadas, mas em francês se diz les JO, abreviação de les Jeux Olympiques

French Tradução
Zari: Lily, j’ai hâte d’être aux JO !
Lily: Moi, j’ai hâte de me rendormir.
Zari: Lily, eu mal posso esperar pelas Olimpíadas!
Lily: Eu mal posso esperar para voltar a dormir.

L’athlétisme : o atletismo

Com início nos primeiros Jogos Olímpicos no ano 776 AEC, os eventos de atletismo não são apenas os mais famosos, mas também os mais antigos! Em francês, você pode acompanhar as modalidades sprint (corrida de velocidade), haies (corrida com barreiras), saut à la perche (salto com vara) e lancer du poids (arremesso de peso). Os eventos que abrangem o atletismo como um todo são muitas vezes chamados de épreuves (provas).

Bônus: se tiver sorte, você poderá ver alguém battre un record du monde (bater um recorde mundial)!

French Tradução
Lin: Quelle est ton épreuve préférée de l'athlétisme ?
Lucy: Je suis une grande fan du saut à la perche, mais je n’ai battu le record du monde qu’au lancer du poids.
Lin: Quoi ?!
Lin: Qual é a sua prova de atletismo preferida?
Lucy: Eu sou muito fã do salto com vara, mas só bati o recorde mundial no arremesso de peso.
Lin: O quê?!

La natation : a natação

A natação é uma das modalidades mais esperadas este ano, em parte porque os eventos de esportes aquáticos ao ar livre vão ocorrer no rio Sena, e muitos parisienses estão em dúvida se esse rio urbano estará limpo o suficiente para isso. Já se você for às provas de natação em piscina fechada, estará na Arena La Défense, onde vai poder assistir ao nage libre (nado livre), brasse (peito), dos (costas) ou papillon (borboleta).

Bônus: nesses eventos, você poderá dizer que alguém remporté l’épreuve (venceu a prova).

French Tradução
Eddy: Ce serait super de remporter une épreuve de natation aux JO ! Toi, tu préférerais participer à la nage libre ou au papillon ?
Junior: Il y a une épreuve pour manger de la glace au chocolat ?
Eddy: Seria ótimo vencer uma prova de natação nas Olimpíadas! Você preferiria competir no nado livre ou borboleta?
Junior: Tem alguma prova de comer sorvete de chocolate?

La gymnastique : a ginástica

Se você vai assistir a uma competição de ginástica, pode falar sobre os agrès (aparelhos), que dão nome às diferentes provas dessa modalidade, como sol (solo), poutre (trava de equilíbrio) e saut de cheval (salto ou salto sobre a mesa, antigamente chamada de cavalo).

Bônus: Você também deve ouvir falar de médailles (medalhas), que podem ser d’or (de ouro), d’argent (de prata) ou de bronze (igual em português 😊).

French Tradução
Vikram: Elle va remporter la médaille d’or au saut de cheval cette année, j’en suis sûr ! C’est mon agrès préféré ! Et toi, Oscar ?
Oscar: Je pensais que c’était de la gymnastique artistique ! Ils sont où les peintres ?
Vikram: Ela vai ganhar a medalha de ouro no salto este ano, eu tenho certeza! É o meu aparelho preferido! E o seu, Óscar?
Oscar: Eu pensei que fosse ginástica artística! Onde estão as pintoras?

Pratique francês para ganhar o ouro!

Não importa se você vai assistir às Olimpíadas em casa ou viajar para a França e ver ao vivo: onde quer que esteja, você pode usar les JO para praticar o idioma!