A maioria das pessoas aprende um novo idioma para estabelecer relacionamentos, não apenas para formar frases. Mas conhecer a estrutura do idioma que você está estudando é apenas o ponto de partida para se comunicar de forma eficaz e construir relacionamentos no idioma que está aprendendo.

Aqui está um exemplo: quando estudei fora, na Rússia, eu era muito boa em gramática, e meu sotaque russo também era bem bom. No entanto, tive dificuldade para me conectar com as pessoas. Demorei um tempo para perceber que eu usava compulsivamente a versão formal de “você” com todo mundo que conhecia, até mesmo com pessoas que queriam ser minhas amigas. Eu as mantinha linguisticamente distantes sem nem saber que estava fazendo isso.

Veja, há muito mais na comunicação com uma pessoa do que apenas conhecer a gramática e o vocabulário. Aqui estão algumas das coisas mais importantes que você precisa entender para se comunicar bem em seu novo idioma.

Personagens do Duolingo ao redor do mundo.

1. Você deve entender as normas sociais

Nem todas as línguas ou culturas definem o que é educado ou não da mesma maneira. Por exemplo, no português, tendemos a sinalizar que estamos sendo educados sendo indiretos — fazendo perguntas como “Você poderia me passar o sal, por favor?”. Em russo, por outro lado, é igualmente educado dizer “Me dê o sal”.

Mas se você fala russo, está falando português e diz “Me dê uma caneta”, a pessoa com quem você está falando pode achar que você é extremamente rude. Ao transferir seus padrões de polidez de um idioma para outro, você passa a impressão de ser uma pessoa grosseira e nem sabe o motivo! Enquanto isso, um falante de português pedindo uma caneta em russo pode ser visto como estranhamente nervoso em relação a um pedido simples — por que você simplesmente não diz o que quer?!

Esses mal-entendidos podem ser difíceis, porque as pessoas fazem suposições sobre o tipo de pessoa que você é com base na linguagem que você usa. E se você usar o tipo errado de linguagem para comunicar suas intenções, bem, isso pode acabar com possíveis amizades antes mesmo de elas começarem.

Nos cursos do Duolingo, você encontra vários exemplos de como as pessoas são educadas em seu idioma de destino. Por exemplo, nossas lições de fala mostram coisas como a forma adequada de fazer um pedido em seu novo idioma, e nossos cursos têm unidades que sinalizam normas sociais no idioma de aprendizado, como a distinção entre o “você” formal e o informal.

É claro que vale a pena observar que você nem sempre quer mostrar educação em todas as situações. Às vezes, é preciso ser um pouco rude para que as coisas sejam feitas. E, assim como a educação, a falta de educação é específica de cada cultura. Mas não se preocupe — os cursos do Duolingo também mostram as maneiras corretas de ser um pouco cruel quando a situação exige isso!

2. Você deve entender as crenças comuns

Cada cultura tem diferentes padrões de crença sobre o que é considerado tabu, o que significa ser uma boa pessoa, como as crianças devem ser criadas e assim por diante. E se isso parece complicado, torna-se ainda mais complicado pelo fato de que, dentro de uma cultura, cada pessoa manifesta essas crenças de forma um pouco diferente.

Então, como você consegue lidar com a cultura de outra pessoa e garantir que não vai ofendê-la? Você precisa aprender a realmente ouvir alguém. Isso significa ouvir em um nível literal — aprimorando suas habilidades de compreensão no idioma que está aprendendo — e também significa praticar a observação crítica. Você precisa aprender a ouvir as histórias de outras pessoas e interpretá-las em seus próprios referenciais culturais.

Isso se parece com o que os apresentadores fazem em nossos podcasts? Não é coincidência! Na próxima vez que estiver ouvindo um podcast do Duolingo, preste atenção na maneira como o apresentador contextualiza e interpreta a narrativa que se desenrola. O apresentador está demonstrando observação crítica e escuta crítica.

Se os podcasts não forem suficientes para você, há também lições culturais que podem ser encontradas nos próprios cursos do Duolingo. Quando nossos designers de currículo criam cursos, eles deliberadamente escrevem o conteúdo de uma forma que retrata práticas e atitudes culturais. Fique de olho!

3. Você deve entender a si mesmo

A coisa mais importante que você deve entender quando estiver falando um idioma é... você mesmo. Essa é a maior e mais difícil tarefa de todas. Para tirar o máximo proveito do uso do idioma, você deve saber *por que* quer usar esse idioma. Qual é a sua própria cultura e quais atitudes você leva para uma interação com outra pessoa? Quais são as normas sociais que você valoriza? Em quais você pode ceder? Porque falar com alguém de uma origem cultural diferente não é uma questão de adotar as atitudes culturais dessa pessoa; é impossível fazer isso sem se perder completamente. Em vez disso, pergunte-se: quem é você e quem você quer ser nesse novo ambiente cultural?

O Duolingo, infelizmente, não tem um curso de autorrealização. Portanto, essa é uma parte do conhecimento cultural com a qual não podemos te ajudar. Mas, assim como você ouve outras pessoas, você deve ouvir a si mesmo. Observe criticamente como você interage com os outros. Quem você será em seu novo idioma?

O Duolingo tem muitos recursos que podem te ajudar a aprender a falar um idioma. Mas também temos muitos recursos que ajudam você a ir além do idioma, transformando você de uma pessoa que fala bem para uma pessoa que se comunica bem. Tudo pronto para começar? Baixe o Duolingo nas lojas Apple ou Google Play.