Pronomes são palavras pequenas que carregam uma grande responsabilidade. Eles podem dar mais informações sobre os substantivos, substituí-los ou até resumir frases inteiras. Neste post, vamos mergulhar fundo nos pronomes que se relacionam a pessoas e posses e entender como eles funcionam em diferentes idiomas!
Pronomes evitam repetições desnecessárias
A principal função gramatical de um pronome é ocupar o lugar de uma coisa que já foi dita, para que você não se repita muitas vezes (aliás, o "pro" de "pronome" literalmente significa "no lugar de").
Então, se o Júnior estiver falando sobre sorvete de chiclete com confeito, na primeira vez ele pode dizer: "Sorvete de chiclete com confeito é o meu favorito no mundo todo!". E, na próxima vez, pode ser que ele diga: "Ele é tão bom que toda hora eu quero tomar ele!". Essa frase quer dizer a mesma coisa que "Sorvete de chiclete com confeito é tão bom que toda hora eu quero tomar sorvete de chiclete com confeito", mas usar o pronome ele é útil porque já sabemos do que ele está falando.
Os pronomes também funcionam com nomes de pessoas. Em vez de ficar repetindo o nome de alguém, é possível usar um pronome. Por exemplo, podemos dizer: "O Júnior ama sorvete e, se o Junior pudesse, o Júnior tomaria sorvete toda hora". Mas se usarmos pronomes fica mais natural: "O Júnior ama sorvete e, se ele pudesse, ele tomaria toda hora".
Pronomes dizem coisas diferentes em cada idioma
Os pronomes podem incluir muitos tipos de informação, dependendo do idioma! Eles ajudam a indicar:
- Formalidade. Em espanhol, tanto tú como usted significam "você", mas tú é o pronome usado para falar com quem você conhece bem, e usted é usado para falar com quem você não conhece ou para demonstrar mais respeito e polidez.
- Quantidade. Em francês, tu é o pronome usado para falar com uma pessoa só, e vous é usado para falar com um grupo de pessoas (além de ser o pronome de tratamento formal!). O inglês também costumava ser assim: thou era usado para "você", e you era usado para "vocês"; mas, com o tempo, só o you sobreviveu e passou a se referir aos dois tipos de interlocutores!
- Quem está incluído. Em alguns idiomas, como havaiano e vietnamita, existe um pronome para quando o "nós" significa você e a pessoa com quem está falando (inclusivo), e um outro pronome para "nós" que envolve você e outra pessoa que não é aquela com quem você está falando (exclusivo).
- Traços de pessoas e coisas. Alguns idiomas possuem pronomes diferentes para homens e mulheres, e em outros as categorias são baseadas em "animacidade" (se algo é humano ou não). Além disso, idiomas como o suaíli têm categorias para animais, coisas extensas (como um lago ou o céu) e muito mais!
Pronomes podem indicar o gênero de qualquer substantivo, até de pessoas
Alguns idiomas, incluindo muitos dos idiomas europeus, como o português, atribuem um gênero a todos os substantivos, mesmo que eles não sejam pessoas. Na nossa língua, sapato e vestido são classificados como substantivos masculinos e, assim como acontece com os homens, recebem pronomes masculinos como ele e este. Essa classificação pode variar entre os idiomas: em francês, por exemplo, sapato e vestido são substantivos femininos! Já no alemão e no russo, existem categorias masculinas e femininas e também uma terceira categoria chamada neuter. Antigamente, no inglês, os substantivos também podiam ser masculinos, femininos ou neutros! Falaremos mais sobre o gênero dos substantivos em um outro post.
Às vezes, quando falamos sobre pessoas, o gênero de um indivíduo ou grupo não é claro, relevante ou mesmo contemplado dentro do binário de homens (pronomes masculinos) e mulheres (pronomes femininos). Cada idioma encontra formas diferentes de lidar com essas situações. O inglês geralmente usa o they e tem feito isso há centenas de anos.
- Yesterday I was in line behind this person at Walmart, and they were taking forever!
- "Ontem eu estava em uma fila atrás de uma pessoa no Walmart, e ele/ela demorou muito! (o gênero da pessoa não é conhecido ou relevante)
- If someone isn't feeling well, they should stay home.
- Se alguém não está se sentindo bem, ele/ela deve ficar em casa. (o gênero não é relevante)
- My friend was telling me that their family is coming to visit next week.
- Meu amigo/Minha amiga estava me contando que a família dele/dela vem visitá-lo/la semana que vem. (o gênero não é relevante ou não está contemplado nas categorias de homem e mulher)
Em idiomas como português, espanhol e italiano, os pronomes não são sempre necessários; por isso, às vezes escolher entre o masculino e o feminino não é um problema — é só não usar nada! Em outros casos, quando é necessário usar pronome para alguém que não se identifica como homem nem mulher, os idiomas estão desenvolvendo novos pronomes, como o elle no espanhol, o ze ou xe no inglês e o elx ou elu no português. São os chamados neopronomes ou pronomes neutros.
Pronomes podem evoluir e mudar com o tempo
Nós criamos novos substantivos e verbos o tempo todo — parece difícil de acreditar, mas, pouco tempo atrás, "deletar" não existia, nem "podcast". Os pronomes não mudam com tanta facilidade, mas eles também vêm e vão no seu próprio ritmo!
Por exemplo, o pronome they do inglês nem veio do inglês: ele surgiu por influência do escandinavo quase mil anos atrás, e o pronome original do inglês aos poucos caiu em desuso e desapareceu do vocabulário geral. O you também mudou bastante no último milênio: costumava ser reservado apenas a grupos de pessoas (no sentido de "todos vocês") ou uma pessoa dentro de um contexto formal. Hoje, ele é usado para falar diretamente com qualquer um, independente da formalidade da situação ou da quantidade de pessoas envolvidas.
Com certeza você vai descobrir algo novo sobre pronomes no idioma que estiver estudando! Isso pode significar aprender novas categorias, novos graus de polidez ou mesmo novos gêneros. O que você já percebeu sobre os pronomes na sua nova língua?