Portugiesisch ist eine der beliebtesten Sprachen auf Duolingo: Anfang 2022 kehrte die Sprache sogar in die globalen Top 10 zurück. Es wird von mehr als 250 Millionen Menschen auf der ganzen Welt gesprochen! Portugiesisch ist in zehn Ländern und Gebieten auf vier Kontinenten die Amtssprache.
Viele assoziieren das Portugiesische mit Portwein und Rio de Janeiro, doch seine Einflüsse sind noch viel weitreichender. Aber wie konnte sich die portugiesische Sprache über den ganzen Globus verbreiten?
Segeln wir durch die Geschichte des Portugiesischen – von den Seefahrern auf der Suche nach Finisterre (dem Ende der Welt) bis hin zu Eroberungen, das Vermischen von Kulturen und weltweiter Verbreitung. Adiante!
Die Anfänge des Portugiesischen
Portugiesisch ist wie Spanisch und Französisch eine romanische Sprache (zweiter und dritter Artikel auf Englisch) und verdankt daher seine sprachlichen Wurzeln dem Lateinischen: Es gibt Hinweise darauf, dass sich bereits 218 v. Chr. Römer auf der Halbinsel befanden, die sich das heutige Portugal mit Spanien, Andorra und Gibraltar teilt.
Die Entstehung der portugiesischen Sprache begann jedoch weit früher! Vor der Ankunft der Römer wurden im Westen Iberiens viele Sprachen gesprochen und noch heute finden sich Spuren dieser nicht-romanischen Sprachen in Portugal. Heutzutage gibt es ungefähr 1.500 portugiesische Wörter, die von verschiedenen keltischen Gruppen stammen, die die Region bewohnten, darunter die Kelten, die Gallaeker und die Lusitanier (woher das Wort Lusitano stammt, das für „eine portugiesische Person“ steht und auch die Bezeichnung für die aus Portugal stammende Pferderasse ist!):
- carro (Auto), aus dem keltischen karro
- menino/menina (Kind), aus dem keltischen menno
Ein neuer lateinischer Dialekt überlebt die Eindringlinge
Nach dem Fall Roms im 5. Jh. n. Chr. drangen germanische Stämme wie die Sueben und die Westgoten nach Westen vor und besiedelten die iberische Halbinsel.
Zu diesem Zeitpunkt war die Region von Sprechern eines Dialektes des Lateinischen sowie der Sprachen der Kelten, der Lusitaner und nun auch der germanischen Stämme bevölkert. Der sich entwickelnde lateinische Dialekt übernahm bald Teile der lokalen Aussprache, Wörter sowie Grammatik und wurde zu einer Variante, die „Galicisch-Portugiesisch“ genannt wurde. Dieser neue Dialekt enthielt einige Wörter, die ganz und gar nicht aus dem Lateinischen stammen, die Zeit überdauert haben und noch heute im Portugiesischen verwendet werden:
- guerra (Krieg), aus dem Gotischen wirro
- roupa (Kleidung), aus dem Westgermanischen rauba
Im 8. Jahrhundert n. Chr. drangen die Mauren in die iberische Halbinsel ein und brachten das Arabische aus Nordafrika mit. Sie eroberten die keltisch-germanisch-lusitanisch-römischen (puh!) Gemeinschaften und Arabisch wurde offiziell als Verwaltungssprache und für staatliche Zwecke übernommen – obwohl der Großteil der nicht-muslimischen Bevölkerung weiterhin romanische Dialekte wie Galicisch-Portugiesisch sprach. Während der nächsten fünf Jahrhunderte standen diese verschiedenen Gruppen miteinander in Kontakt und in kulturellem Austausch … wobei sich auch ihre Sprachen vermischten! Etwa 400-800 portugiesische Wörter stammen aus dem Arabischen, darunter:
- açúcar (Zucker), von as-sukkar
- garrafa (Flasche), von ḡurfa
- xadrez (Schach), von šaṭranj
Portugiesisch macht sich selbstständig
Während der Herrschaft der Mauren wurde das Galicisch-Portugiesische erstmals schriftlich festgehalten und war weit verbreitet. Es wurde im christlichen Hispanien sogar als Sprache der lyrischen Dichtung verwendet, was bedeutet, dass die mittelalterlichen iberischen Barden in einer Sprache sangen, die heutige Portugiesischsprechende verstehen würden!
Die zahlreichen Dialekte des Galicisch-Portugiesischen differenzierten sich immer mehr aus und dabei entstanden neue Sprachen: Portugiesisch im Westen der Halbinsel, Galicisch in Galicien in Nordspanien und Fala in Westspanien.
Noch weitere große Ereignisse standen der portugiesischen Sprache bevor: Im Jahr 1143 erklärte Portugal seine Unabhängigkeit von León (das im heutigen Spanien liegt), 1290 wurde die Universität von Lissabon gegründet und der portugiesische König Diniz ordnete an, dass wo immer möglich Portugiesisch statt Latein verwendet werden sollte. Portugiesisch war de facto zur Sprache des Königreichs geworden – und war bereit, die Welt zu erobern.
Portugiesisch erreicht alle Kontinente
Während des 15. und 16. Jahrhunderts machten sich die portugiesischen Seefahrer auf, die Welt zu erobern: Sie nahmen Ceuta in Nordafrika ein, entdeckten die Kapverden vor der Küste Westafrikas, umrundeten das Kap der Guten Hoffnung in Südafrika und etablierten eine direkte Seeroute nach Indien. Und im Jahr 1500 gingen die Portugiesen erstmals in Brasilien an Land, das sie Ilha de Vera Cruz nannten, also „Insel des Wahren Kreuzes“, auch wenn Brasilien nicht gerade als Insel bezeichnet werden kann.
Mit ihren gut befahrenen Routen nach Südamerika, Afrika und Südasien verbreiteten die Portugiesen auch ihre Sprache auf der ganzen Welt. Im 16. Jahrhundert wurde Portugiesisch in Afrika und Asien die lingua franca – eine Verkehrssprache, die zwischen Menschen verwendet wird, die nicht die Sprache des Anderen sprechen. Sie war Verwaltungs- und Handelssprache in den Kolonien und wurde zur Kommunikation zwischen einheimischen Beamten und Europäern aller Nationalitäten eingesetzt. In Ceylon (dem heutigen Sri Lanka) lernten viele Könige Portugiesisch und die Sprache erreichte schließlich auch Japan, Malaysia und Indonesien.
Die portugiesische Sprache, die wir heute kennen und lieben
Überall, wo Portugiesisch gesprochen wurde, wuchs und entwickelte sich die Sprache weiter, sei es als Verkehrssprache oder als Hauptsprache einer Gemeinschaft. Während der Renaissance entlehnten Gelehrte und Schriftsteller viele Wörter aus dem klassischen Latein und Altgriechischen, was den portugiesischen Wortschatz erheblich bereicherte. Im Jahr 1536 veröffentlichte Fernão de Oliveira seine Grammatica da lingoagem portuguesa in Lissabon, die erste portugiesische Grammatik.
Auch wenn das Portugiesische seine Wurzeln auf der Iberischen Halbinsel hat, wurde Brasilien zum weltweiten Aushängeschild der portugiesischen Sprache, insbesondere nach seiner Unabhängigkeit 1822. Rund 200 Millionen aller Portugiesischsprechenden sind Brasilianer und das brasilianische Portugiesisch ist der bekannteste und am weitesten verbreitete portugiesische Dialekt. Es ist auch die Sprache von futebol, samba und carnaval!
Der brasilianische Dichter Olavo Bilac beschrieb die Schönheit dieser Weltsprache in seinem berühmten Gedicht Língua Portuguesa: Última flor do Lácio, inculta e bela – die letzte Blume von Latium (historische Region Roms), einfach und schön. 💐
Von Portugal nach Finisterre … und darüber hinaus!
Das Portugiesische entwickelte sich von einem kleinen, provinziellen Dialekt im Nordwesten der Iberischen Halbinsel zu einer kosmopolitischen Mischung aus dem Keltischen, Lateinischen, Arabischen und den germanischen Sprachen und ist heute eine der meistgesprochenen Sprachen der Welt sowie die größte Sprache der südlichen Hemisphäre. Wenn das kein guter Grund ist, Portugiesisch zu lernen, wir könnten da eine App empfehlen … 😉