¡Certifica tu inglés con el DET! Nuestro examen en línea es aceptado por miles de universidades en todo el mundo. Además, puedes completarlo donde quieras y cuando quieras.

Descubrir palabras de un idioma que no existen en otro pueden ayudarte a aprender más sobre la cultura de las personas que lo hablan. Hoy vamos a hablar de algunas divertidas e interesantes palabras que puedes encontrar en Estados Unidos.

Comer juntos en un potluck

Un potluck es un tipo de reunión en el que los invitados llevan un platillo para compartir. La palabra potluck viene de la expresión “luck of the pot” (“la suerte de la olla”), que significa que nunca sabes qué vas a sacar de la olla. El primer uso que se conoce de esta palabra es en tiempos de Shakespeare y se refería a una comida sin un menú planificado, como el que podrías ofrecerle a un invitado inesperado según los ingredientes que tuvieras a mano. Con el paso del tiempo, tomó el significado que conocemos hoy en día de “reunión grupal para comer”

Los potlucks son especialmente comunes en Estados Unidos para las grandes reuniones entre familia y amigos, ya que pueden facilitarle un poco la vida al anfitrión (¡así no tienen que cocinar toda la comida de la fiesta!)… pero lo cierto es que un potluck puede ser todo un éxito, o todo un desastre, según la comida que traigan los invitados. 😅

Ilustración de un hombre que da un regalo a una mujer

Inaugura tu nuevo hogar con una housewarming

En Estados Unidos y otros países, es común que los nuevos propietarios de una casa ofrezcan una fiesta de housewarming. Una housewarming es una oportunidad para que amigos y familiares vayan a conocer la nueva casa, celebren juntos… ¡e incluso lleven regalos! Hace tiempo, cuando los hogares se calentaban con chimeneas, los invitados solían llevar leña como regalo de housewarming. Entonces, encendían todas las chimeneas de la casa (house) para lograr que se calentara (warming) y daban inicio a la fiesta de housewarming.

Hoy en día, los regalos de housewarming son un poco diferentes (puedes recibir una planta, velas o una botella de vino), pero el espíritu de la fiesta sigue siendo el mismo: tus amigos y familia vienen para calentar metafóricamente tu nueva casa y hacer que se sienta como un hogar.

¡Ponte en onda con el tailgating!

Se le llama tailgating a la actividad de reunirse con otras personas a comer y beber antes de ver algún evento deportivo (normalmente fútbol americano). La palabra tailgating proviene de la palabra tailgate, la parte trasera de una camioneta pickup que puede bajarse o ser removida para cargar o descargar el vehículo. Esto es porque para hacer tailgating las personas suelen llenar sus camionetas con comida y bebidas para disfrutar con sus amigos y familia en el estacionamiento afuera del estadio antes del juego.

Por si te lo estabas preguntando, ¡no es necesario tener una camioneta para poder ir de tailgating! Muchas personas simplemente cargan sillas plegables y mesas en sus coches y arman un picnic en el estacionamiento para pasar un buen rato antes de que empiece el juego.

Ilustración de una casa en malas condiciones. La puerta se está cayendo del marco, un árbol cayó sobre el techo, una de las ventanas está rota y un arbusto a un costado de la casa está lleno de escombros y tablas de madera.

Acepta el desafío de una fixer-upper

Una fixer-upper es una casa que puedes comprar a un precio relativamente bajo porque necesita muchas reparaciones. Deberás arreglarla (en inglés, “fix it up”) después de comprarla. Es una buena opción para los compradores que no tienen mucho dinero, pero que están listos para el desafío o para compradores que quieren hacer mejoras y luego vender la casa a mayor precio y obtener una ganancia. A veces, se utiliza el término fixer-upper para referirse a otras cosas, como automóviles ¡e incluso personas!

Cuando en inglés se añade “-er” a los verbos, eso suele indicar que se trata de una persona o cosa que realiza una acción: por ejemplo, una maestra, “teacher”, es alguien que enseña (“teaches”). Pero la terminación “-er” también puede indicar a alguien o algo que recibe la acción. Por ejemplo, un keeper es algo o alguien que vale la pena que guardemos (“keep”). El sufijo “er” en fixer-upper funciona de esa manera: es una casa que necesita ser arreglada (“fixed up”). La duplicación de “-er” en fixer-upper no tiene ninguna función en particular. ¡Solo hace que la palabra rime!

Ilustración del oso Falstaff sentado alegre sobre un tronco frente a una pequeña fogata. Sostiene una rama larga con un malvavisco en la punta, sobre la fogata.

Disfruta del aire libre con un s’more

Los s’mores son un postre clásico para comer cuando acampas en Estados Unidos o Canadá. Se trata de un malvavisco rostizado y un pedazo de chocolate entre dos galletas “graham” (dulces, delgadas, a menudo saborizadas con canela o miel). La palabra s’more es una contracción de “some more” (“un poco más”) y proviene de la oración “please give me some more of that!” (“¡por favor, dame un poco más de eso!”).

Han sido un tentempié popular en Norteamérica por más de un siglo y es difícil ver una fogata donde no aparezcan. Si no tienes ganas de armar una fogata para probarlos, ¡recuerda que puedes rostizar tus malvaviscos en un horno o microondas!

¡Las palabras especiales conectan al idioma y la cultura!

Además de aprender gramática y vocabulario básico, adentrarte en una cultura te convertirá en un hablante más competente y te permitirá conectarte con las personas en un nivel más íntimo. Estas palabras peculiares del inglés pueden ser difíciles de traducir directamente a otros idiomas, pero nos proveen de un vistazo excepcional a la cultura estadounidense. ¡Si estás aprendiendo inglés en nuestro curso para hablantes de español, no dejes de buscar estas palabras en tus lecciones!