外国語を学ぶ上で最も楽しいことの一つは、驚きや発見のある単語を覚えることです。世界の人々は、その生活や習慣を表現する独自の表現を持っています!今回のブログでは、学習者が遅かれ早かれ耳にするであろう、スペイン語特有の単語を7つご紹介します。
Sobremesa(食後の団らん)
「Sobremesa」ほどスペインらしい言葉はないかもしれません。世界中のスペイン語文化圏において、食事の時間は神聖なものです。友人や家族とくつろいで過ごすべき時間であり、急いで食事を済ますなんて言語道断です!よって食事が終わった後も食卓に留まるのは当然のことで、それ専用の言葉まで生まれたのです。昼食の話をしていて「Estuvimos de sobremesa hasta las 5 de la tarde(午後5時まで食後の団らんをしていた)」と言われても、驚かないように!
Irse de puente(連休を取る)
祝日が週末に近い場合、例えば木曜日に当たると、人々は祝日と休日を繋ぐ「puente(橋)」の有給を取り、連休として楽しむことがよくあります!この言葉の使い方としては、たとえば「Nos vamos de puente a la playa(連休にしてビーチに行くよ)」といった表現が可能です。連休自体を表す名詞として「un puente」、連休を作る行為を表す動詞には「irse de puente(連休を取る)」「tener puente(連休を取っている)」「estar de puente(連休中である)」「hay puente(連休がある)」などがあります。
Estadounidense(米国人、ただし「アメリカ人」ではない!)
この単語の意味自体に特に驚く点はありませんが、その用法が学習者にとって重要です!「estadounidense」は「Estados Unidos(アメリカ合衆国)」に由来し、米国人を指します。しかし注意すべき点は、英語ではしばしば(特にアメリカ国内で)米国人を「Americans」と呼ぶのに対し、スペイン語の「americanos」は北アメリカ、南アメリカ、中央アメリカ、カリブ海地域を含むアメリカ大陸全体の出身者を意味するということです。というのもスペイン語圏では「世界に大陸は6つある」と学び、アメリカ大陸全体をひとつの大陸として扱うため、「americanos」はすなわち「アメリカ大陸内のいずれかの国の出身者」を指すのです。これに対し「estadounidense」は、米国出身者を明確に指す言葉となります!
Estrenar(デビューする)
「Estrenar」は、何かを初めて行う際に使われる動詞です。例えば、新しいシャツを着る、何かを初めて使う、職場で新しい仕事を始めるといった場合です。いわば「デビューする」「お披露目する」といったところですが、スペイン語ではより広く、カジュアルに使われます。新しく買った素晴らしい商品を「estrenando」している時は、「¡Voy de estreno!(ピカピカの新品さ!)」と言ったりします。また、初めて管理職に昇進した時は、再帰動詞「estrenarse」を使い、「¡Hoy me estreno como gerente!(今日、管理職デビューしたんだ!)」と表現できます。
Manía(夢中になっている)
スペイン語で「manía」は多くの意味を持ちますが、いずれも強い感情を指します。「El profesor me tiene manía」という表現は「先生は私を嫌っている」という意味ですが、「Tengo la manía de hacer mis lecciones(私はレッスンのマニアだ)」では、日本語の「マニア」というよりは「執着」「夢中」に近い意味になります。友達がDuolingoの連続学習記録更新に情熱の炎を燃やしているなら、あなたは思わず「¡Qué manía!(なんという執着心!)」とつぶやいてしまうかもしれません。
Tocayo(同じ名前の人)
もしあなたが誰かと同じ名前なら、あなたは彼らの「tocayo(男性形)」または「tocaya(女性形)」にあたり、彼らもあなたのtocayo/tocayaにあたります!これは、たとえばあなたの名付け親(自分と同じ名前を意図的につけることがある)であっても、単なる偶然であっても、この用語が使われます。
Tutear(親しい口調で話す)
スペイン語学習者は早い段階で、人称代名詞と動詞活用において2つの違った丁寧さのレベルが存在することを学びます。たとえば「あなた」と言うとき、ほとんどのスペイン語圏では、家族・友人・子供に対してはインフォーマルな「tú」を、そして特に丁寧に接する必要のある相手(年長者・知らない人・権威ある立場の人など)にはフォーマルな「usted」を使い分けます。もしあなたが誰かに「usted」を使っていて、相手が「tú」に切り替えたいと思っている場合、彼らは「tutearしてもいい?」と尋ねることでしょう。つまり「tutear」は、インフォーマルな「tú」を使うという意味です!
スペイン語の単語を通して文化を知ろう!
新たな言語を学ぶことは、世界を観察する新たな視点や、コミュニケーションの新たな方法を獲得することに他なりません。次にスペイン語を使う時には、ぜひともこれらの新しい言葉を「estrenar=初めて使う」してみてください!