방언은 그 언어의 역사와 구사자의 문화를 반영해요—특히 아일랜드 영어는 더욱 그렇고요! Hiberno English라고도 부르는 아일랜드 영어는 아일랜드에서 사용하는 영어 방언을 가리켜요. 여기엔 다른 방언들(영국과 북아일랜드에서 사용하는 영어 포함)과 차별되는 여러 가지 발음, 단어, 심지어 문법 규칙들이 있답니다. 아일랜드 영어는 게일어(영어와 더불어 사용되는 공식 언어인 켈트어)의 영향을 받았으며, 심지어 아일랜드 내에서도 다양한 차이가 존재해요.
아일랜드에서 듣게 될 고유한 단어와 표현들의 일부를 grind(집중 과외수업이란 뜻이에요!)로 소개합니다!
아일랜드 영어 101: 기초
Craic
아, 정말 클래식하고 다방면으로 사용되는 단어 craic: 아일랜드에서 꼭 필요한 단어를 하나만 골라야 한다면 바로 이 단어예요! 기본적으로 “재미”란 뜻이며, 다양한 상황에서 사용돼요. 어젯밤 파티가 어땠냐는 질문을 받는다면, good craic이었다고 대답할 수 있어요—정말 재밌었다는 뜻이죠! 또한 질문으로도 사용할 수 있는데요. Any craic?이라고 물으면, 별일 없느냐는 뜻의 가벼운 인사랍니다.
Grand
Grand는 아일랜드에서 정말 자주 쓰이는 또 다른 단어로, “괜찮은” 혹은 “좋은”이란 뜻이에요. 본인의 기분을 묘사할 때 I’m grand, thanks라고 하면 “전 괜찮아요, 물어봐줘서 고마워요.”라는 의미예요. 이뿐 아니라, 정중하게 호의를 사양할 때도 사용할 수 있어요. 예를 들어, 누군가 차를 마시고 싶냐고 물었을 때, I’m grand, thanks 라고 하면 “아니요, 전 괜찮아요.”라는 뜻이죠.
Sound
Sound는 형용사로서 보통 “좋은”이란 의미예요. 어떤 사람이 sound 하다고 말한다면, 그건 그가 좋은 사람이란 뜻이에요! 또한, sound는 “고마워요”라는 대답으로도 사용할 수 있어요.
The jacks
이 표현은 반드시 알아둬야 해요: “화장실”이란 뜻이거든요! 어떤 이들은 the jacks가 영어 표현 the john에서 유래했다고도 하고, 다른 이들은 최초의 공공 칸막이 화장실을 발명한 Jack Power의 이름에서 유래했다고도 해요. 어쨌든, 아일랜드에 가기 전에 꼭 알아두면 좋겠죠?
I’m after…
아일랜드 영어에서는 after를 “방금 뭔가를 했다”는 의미로도 사용해요. 이 표현은 아일랜드 게일어로 “이후에”를 뜻하는 tar éis에서 유래했어요. 이 표현은 강조의 의미로도 사용해요. 예: I’m only after eating (전 방금 먹었어요), You’ll never believe what I’m after hearing?! (방금 제가 무슨 말을 들었는지 맞춰볼래요?!), I’m after getting a terrible shock (전 방금 크게 충격 받았어요).
Do be
Do be는 습관적 행동을 묘사할 때 사용하는 캐주얼한 표현이에요. I'm after처럼, 게일어 동사 표현 bím ag(+ 동사)에서 유래했는데, 이를 문자 그대로 번역하면 I do be + 동사 -ing이에요. 예를 들어, I do be living for the weekend라고 하면 “전 보통 주말을 목 빠지게 기다려요.” 라는 뜻이랍니다.
고급 아일랜드 영어: 새 아일랜드 친구를 감동시키는 법
아일랜드 영어 기초에 익숙해졌다면, 이제 고급 레벨로 넘어가 볼까요?
Yoke
Yoke는 다양한 의미로 쓰일 수 있지만, 보통은 이름이 생각 안 나는 물건을 지칭할 때 사용해요. Where is that yoke??이라고 물으면, “그거 어디 있지?”라는 캐주얼한 표현이랍니다.
Up to ninety
이 표현은 누군가 엄청 스트레스 받았다는 뜻이에요! I’m up to ninety about my language exam today!(시험 때문에 정말 스트레스야)라는 말을 듣는다면, 친절히 그 친구를 듀오링고로 안내해 주는 건 어때요? 😉
Acting the maggot? Careful, you’ll get given out to!
To act the maggot이란 표현은 “장난치다 혹은 못된 짓을 하다”라는 뜻이고, to give out 또는 to get given out to는 “혼내다” 또는 “꾸중을 듣다”라는 뜻이랍니다. To give out은 게일어 표현 tabhair amach(나눠주다)의 직역 표현이에요.
Stop the lights!
Stop the lights는 짜증 또는 믿을 수 없다는 감정을 묘사하는 캐주얼한 감탄 표현이에요. 친구와 수다를 떨거나 정말 믿기 힘든 이야기를 하는 경우, 상대방이 이야기 도중에 말을 끊으며 Stop the lights!(“말도 안 돼!”)라고 말할지 몰라요.
C’mere to me
이 줄임 표현은 캐주얼한 대화, 특히 더블린에서 많이 사용하는 표현이에요. C’mere to me("Come here to me"의 줄임말)는 이야기를 시작하기 전에 청자의 주의를 끌기 위해 종종 사용돼요. 예: C’mere to me, wait till I tell you what happened last night! (그거 알아? 어젯밤에 무슨 일이 있었는지 알면 깜짝 놀랄 걸?!)
Craic을 즐겨보세요!
여러분의 첫 아일랜드 영어 grind를 마쳤으니, 이제 배운 표현을 집에서 연습할 기회를 찾아보세요. Derry Girls, Normal People, Banshees of Inisherin, Belfast와 같은 아일랜드 영화와 TV쇼로 시작해보는 건 어때요?