Chegamos a mais uma semana da Querido Duolingo, uma coluna de dicas para estudantes de idiomas. Confira as nossas publicações anteriores aqui.
Oi, pessoal! Esta semana estamos de volta com uma das perguntas que mais recebemos. Ela não tem uma resposta fácil, mas neste post vamos trazer um guia passo a passo que você pode usar para qualquer idioma que esteja aprendendo.
A pergunta da semana é:
O processo de fazer a tradução dentro da nossa cabeça é completamente normal, especialmente para quem está no nível iniciante ou no intermediário… e pode ser muito frustrante! A natureza do cérebro é usar o idioma que conhece melhor porque estas conexões neurais são as mais fortes. Mas as pessoas que usam uma nova língua querem fazer isso com agilidade e eficácia, ou seja, elas desejam expressar diretamente as ideias nas palavras do novo idioma — sem passar pelo seu próprio idioma e traduzir.
Então, como fazer isso?
A verdade é que aprender a pensar em outra língua exige muita prática (e paciência) mas nunca é tarde para começar! Neste post, vou descrever o que eu gosto de fazer quando aprendo um novo idioma, começando por quando só conheço algumas palavras — então quem está no nível intermediário pode pular os primeiros passos, se quiser. E também pode ser que você encontre outros métodos de que gosta!
Regras do jogo
Pense neste exercício como um jogo, especialmente até você pegar o jeito. Existem três regras que eu gosto de seguir, e a primeira é crucial.
Essa é mais difícil do que parece, e no começo você não vai saber muita coisa! Tudo bem, e na verdade esse é o ponto: para desenvolver a habilidade de pensar, é necessário fortalecer as conexões entre as palavras que você sabe melhor, as que vêm à sua mente com mais facilidade. Se você não sabe uma palavra ainda, ela não vai fazer parte desse exercício.
Para a maioria das pessoas, o objetivo é usar o novo idioma em conversas, então não pratique só na sua mente: fale em voz alta! Se puder, encontre lugares onde possa falar alto à vontade, como na sua casa vazia, com os seus pets, andando no parque… Vale até usar fones para fingir que está falando com outra pessoa no celular!
Para aprender a pensar em outro idioma:
- 🥴 Você vai sentir um pouco de vergonha.
- 🤐 Você não vai conseguir dizer muita coisa.
- 🥱 Você não vai parecer inteligente ou interessante.
- 😱 Você vai cometer muitos erros. Mas faz parte do jogo! Entenda e supere os seus erros! Se acostume a errar!
Tudo pronto? Preparar, apontar, PENSAR!
1º passo: Pense nas palavras que você conhece
Comece com passos pequenos e fáceis. O objetivo dessa primeira etapa é começar a criar conexões diretas entre as ideias e as palavras que você conhece, pulando o passo de tradução. O que você pensa (ou diz em voz alta) não precisa fazer sentido, e não precisa formar frases completas ou mesmo expressões. Comece a pensar nas palavras isoladas!
Se você estivesse aprendendo inglês, por exemplo, pensaria em: coffee… man… girl… and… the… E isso já é suficiente! A ideia aqui é usar o que você sabe e pensar, pensar, pensar.
Como usar as lições para ajudar: faça capturas de tela de palavras e frases que você gostaria de lembrar com mais facilidade e dedique um momento para pensar em algumas delas.
2º passo: Pense em frases curtas
Neste passo, vamos começar a agrupar as palavras. Você não precisa criar frases de verdade, mas tente pensar em Coffee and tea em vez das palavras individuais. Pode ser que as frases e expressões sejam simples, tediosas e repetitivas — depende do que você já aprendeu e do que é mais fácil de lembrar. Não esqueça a regra nº 1: use o que você já sabe!
O objetivo aqui é continuar reforçando as conexões entre palavras e ideias e começar a tornar os seus pensamentos um pouco mais práticos. Existem formas simples de fazer isso caso você seja muito iniciante no idioma, como usar and para conectar palavras, ou incorporar verbos assim que você aprendê-los: the coffee is here, the tea is here, the man is here, the girl is here.
Conforme avançar nas suas lições, você provavelmente vai descobrir que existe muito vai e volta entre os passos 1 e 2: no caso de palavras novas, talvez a prática seja pensar nelas individualmente e depois começar a incluí-las nas frases e expressões que conhece. Mas, conforme evolui no idioma, você pode começar a usar as palavras novas direto em frases e expressões.
Como usar as lições para ajudar: Quando achar que alguma expressão ou verbo é interessante ou relevante, faça uma captura de tela para adicioná-la à sua lista de coisas para pensar. Você também pode fazer isso para registrar expressões que você vai usar muito, como May I have a ___? ou I'd like to ___.
Mesmo que a sua meta seja pensar em um novo idioma, praticar outras habilidades pode ajudar. Eu gosto de anotar frases e diálogos curtos — também usando só o que já sei (regra nº 1!) para treinar o processo de juntar palavras e formar frases.
3º passo: Descreva tudo à sua volta
Quando você já tiver uma coleção maior de recursos de vocabulário e gramática, comece a narrar coisas que acontecerem. Não vai ser interessante, mas esse não é o ponto 😅 Lembre-se: você quer criar conexões no seu cérebro e praticar o ato de pensar. Veja esse processo como um esporte: se você está treinando para jogar tênis, vai fazer um monte de exercícios que não se parecem nada com uma partida de tênis na vida real. Mas na verdade você está desenvolvendo a musculatura e as habilidades para jogar!
No passo 3, você vai descrever coisas que está vendo, que está fazendo ou que se imagina fazendo. Como a ideia é usar palavras que você já conhece, talvez você precise inventar muitas coisas e repetir outras tantas: I am here, I am at home, I have a bed, I have a cat, This is my bed, This is my cat, etc. Tente continuar pensando pelo máximo de tempo possível! Quanto mais confortável você se sentir com o básico, mais fácil vai ser incluir palavras novas e formar frases mais longas.
Como usar as lições para ajudar: Faça uma lição (ou duas) antes da sua hora de pensar e pegue inspiração no vocabulário e nas estruturas de gramática que encontrar. Você pode se desafiar a pensar em um assunto específico ou alguma estrutura gramatical que apareceu na lição.
4º passo: Repita o máximo que puder!
Este não é exatamente um passo separado — ele é válido mesmo que você só conheça algumas palavras. É ótimo aproveitar a prática de falar em voz alta sempre que possível, porém há ainda mais oportunidades para a prática de pensar no idioma. Você pode pensar em palavras, expressões e frases no silêncio da sua mente enquanto está no ônibus, andando até o carro, lavando as mãos, esperando na fila, no elevador… praticamente o tempo todo!
É como treinar um músculo: você precisa criar memória muscular, e o seu cérebro precisa se acostumar a juntar as ideias, palavras e estruturas gramaticais de que precisa para se comunicar. Para a maioria das pessoas, não é realista esperar que você vai, do nada, começar a pensar em frases completas sobre assuntos do momento. Mas dá para chegar lá aos poucos e com muita prática!
5º passo: Reflita sobre o que está faltando
Quando você chegar nos estágios de montar as frases e fazer descrições, comece a reparar nas palavras e frases que gostaria de ter mais claras na memória. Mantenha um registro delas, talvez uma lista no celular ou caderno, e escreva as expressões equivalentes quando elas aparecerem nas lições. Assim, na próxima hora de pensar, você pode voltar para a sua lista e incluir novos itens no exercício.
Essa técnica de praticar com o pensamento gera menos stress que outras, e o que eu gosto nela é que fica fácil se concentrar em um elemento particular de gramática ou vocabulário que precisa de uma atenção extra. Por exemplo, se você for falar o seu novo idioma em uma reunião familiar que está chegando, talvez queira descrever uma viagem que fez recentemente, então pode se dedicar a usar verbos no passado. Quais são os que você sabe muito bem? Quais têm conjugações irregulares ou são mais difíceis de lembrar?
Como usar as lições para ajudar: Fazer os níveis e desafios dos titãs em unidades antigas é um ótimo jeito de reunir palavras e conceitos gramaticais que você pode incluir quando for pensar.
Você tem muito o que pensar!
Leve estes exercícios para as suas sessões de estudo e dedique bastante tempo ao 3º passo para acostumar o seu cérebro a pensar todos os dias sobre objetos, rotinas e necessidades. Assim como aprender vocabulário, gramática e pronúncia, aprender a pensar em outro idioma leva tempo, então faça um pouquinho de cada vez!
Pensou em alguma pergunta sobre idiomas e aprendizagem? Conte para a gente pelo e-mail dearduolingo@duolingo.com!