Para aprender espanhol, você também precisa aprender o alfabeto em espanhol — chamado de el alfabeto ou el abecedario. Isso inclui saber as letras, os nomes delas e quando usar cada uma.

Este guia contém tudo isso e muito mais!

Como é o alfabeto espanhol?

O alfabeto espanhol tem 27 letras: as mesmas 26 que compõem o nosso alfabeto português e mais a letra “ñ”, que tem a pronúncia como a do nosso “nh”.

Letra Nome da letra Palavra de exemplo
A, a a azul
azul
B, b be (ou: be grande, be larga, ou be de burro para diferenciar do “v”) barco
barco
C, c ce carro
carro
D, d de diente
dente
E, e e elefante
elefante
F, f efe familia
família
G, g ge gato
gato
H, h hache hielo
gelo
I, i i (ou: i latina para diferenciar do “y”) iguana
iguana
J, j jota jirafa
girafa
K, k ka kiwi
kiwi
L, l ele libro
livro
M, m eme mano
mão
N, n ene nieve
neve
Ñ, ñ eñe pequeño
pequeno
O, o o ojo
olho
P, p pe perro
cachorro
Q, q cu queso
queijo
R, r erre reloj
relógio
S, s ese sombrero
chapéu
T, t te tigre
tigre
U, u u uva
uva
V, v uve ou ve (ou: ve chica, ve corta, ou ve de vaca para diferenciar do “b”) ventana
janela
W, w uve doble wifi
wi-fi
X, x equis examen
exame
Y, y i griega yo
eu
Z, z zeta zapato
sapato

As letras “k”, “ñ”, “w” e “x” são usadas mais raramente. A maior parte das palavras com “k” e “w” são empréstimos (como os exemplos kiwi e wifi), e apesar de “ñ” e “x” serem um pouco mais frequentes, elas quase nunca estão no começo das palavras!


Assim como em português, no espanhol cada letra tem uma versão maiúscula, ou mayúscula, e uma versão minúscula. Mas uma diferença é que todas as letras são femininas: é por isso que elas têm nomes como ve chica e i griega (e não chico ou griego)!

A língua espanhola tem dois sinais diacríticos, que indicam como uma palavra é pronunciada. O mais usado é o acento agudo, e ele pode aparecer em qualquer vogal: á, é, í, ó, ú. Quando uma vogal tem esse acento, significa que ela é a mais forte da palavra, e isso pode mudar tanto a sua pronúncia quanto o seu significado! Veja os exemplos abaixo:

Palavra e significado sem acento Palavra e significado com acento
bailo
eu danço
bailó
ele/ela dançou
cortes
(cortes como no português, “os cortes” ou “as cortes”)
cortés
cortês
hacia
até, na direção de
hacía
eu/ele/ela fazia

O segundo tipo de sinal diacrítico, conhecido por nós como “trema” ou “diérese”, é menos comum e só aparece em uma letra: ü. Geralmente, o “u” é mudo nas sílabas “gue” e “gui” — como nas palavras guepardo (guepardo) e águila (águia) —, mas o trema é usado para indicar quando o “u” deve ser pronunciado nessas sílabas. Você pode vê-lo em palavras como nicaragüense (nicaraguense), pingüino (pinguim), ou a minha preferida, lingüística (linguística).

Como usar o alfabeto espanhol

Para soletrar um nome ou palavra em espanhol, às vezes você precisa esclarecer de qual letra está falando com o uso de uma palavra de exemplo, especialmente se estiver no telefone ou em um lugar barulhento. Por exemplo, você pode soletrar a palavra guitarra (guitarra ou violão) dizendo g de Gerardo, u de Úrsula, i latina, t de Tomás, a de Alicia, doble r, a de Alicia. Perceba que você pode dizer doble antes de uma letra para indicar que ela aparece duas vezes seguidas, em vez de dizer a letra duas vezes!

Curiosidades sobre o alfabeto espanhol

Você deve ter notado que algumas letras desse alfabeto têm mais de um nome, como “b” e “v”. Mas esses dois sons têm a mesma pronúncia em espanhol (como em bate = taco de beisebol, e vate = profeta), então chamá-los somente de “be” e “ve” seria confuso! Assim, os falantes de espanhol criaram outros nomes para essas letras: algumas pessoas chamam o “v” de “uve” em vez de “ve”, enquanto outras as distinguem por tamanho, como “be grande” (b grande) ou “be larga” (b longo), e “ve chica” (v pequeno) ou “ve corta” (v curto). E outras usam palavras de exemplo, como “be de burro” e “ve de vaca”.


Os nomes “i latina” e “i griega” também podem gerar confusão! Nos primórdios da língua espanhola, o alfabeto só tinha o “i”, sendo que o “y” foi emprestado do grego depois. Como às vezes essas duas letras podem ter o mesmo som (tanto que alguns textos antigos escrevem “igreja” como yglesia em vez da grafia moderna iglesia), as pessoas precisavam de alguma forma de diferenciá-las — por isso nasceram as nomenclaturas i latina (i latino) e i griega (i grego).


Além disso, há os segmentos de duas letras (ou dígrafos) ch e ll, que eram considerados letras do alfabeto porque fazem um som diferente daquele que as suas letras individuais fazem sozinhas. Por isso, alguns dicionários antigos exibem a palavra charlar (conversar) depois da palavra color (cor), e llamar (chamar ou ligar) depois da palavra luz (luz)!


Existem muitos dialetos do espanhol no mundo todo, e em um deles, duas letras têm uma pronúncia diferente! Na América Latina, “z”, “ce” e “ci” têm o som do nosso “s”, enquanto na Espanha elas têm o som do “th” do inglês (como em think). Ou seja, “c” e “z” são ce e zeta na Espanha, mas ce e zeta na América Latina!

Tudo começa com o beabá!

Estudar o alfabeto é importante para aprender um novo idioma, mas tem muito mais pela frente! Se quiser mais dicas para a sua jornada, dê uma olhada nos nossos outros artigos sobre espanhol:

Tabela do alfabeto espanhol com Duo, a coruja, sentado sobre um livro aberto, parecendo animado. As 27 letras estão listadas com a transcrição do Alfabeto Fonético Internacional de como pronunciar cada uma: A /a/, B /βe/, C /se/, D /ðe/, E /e/, F /efe/, G /xe/, H /atʃe/, I /i/, J /xota/, K /ka/, L /ele/, M /eme/, N /ene/, O /o/, P /pe/, Q /ku/, R /ere/, S /ese/, T /te/, U /u/, V /uβe/, W /uβe doβle/, X /ekis/, Y /i grjeɣa/, e Z /seta/.