Chegamos a mais uma semana da Querido Duolingo, uma coluna de dicas para estudantes de idiomas. Confira as nossas publicações anteriores aqui.
¡Hola, amigos! Esta semana vamos responder à Querido Duolingo em dupla: somos a Dra. Farrah Neumann (cientista de aprendizagem que participou da nossa discussão sobre os tons do chinês, como ouvi-los e pronunciá-los) e o Dr. Fernando Melero-García (designer de currículo com experiência na linguística hispânica e que desenvolve conteúdo para os cursos de espanhol do Duolingo).
Nós dois já trabalhamos com pesquisa e ensino de pronúncia em espanhol; por isso, esta semana estamos à frente desta querida coluna para responder a uma dúvida comum sobre esse assunto!
Vamos ver a pergunta da semana:
Muito bem, Meia Palabra, chegou a hora de entender (e pronunciar) melhor os sons do espanhol. Talvez você já saiba um pouco sobre isso, mas hoje vamos conhecer mais a fundo duas letras que costumam dar um nó na cabeça de quem estuda esse idioma: o “b” e o “v”.
Temos uma notícia boa e uma ruim. A boa é que a resposta da pergunta da semana é muito simples: “b” e “v” têm exatamente o mesmo som, inclusive para quem falou espanhol a vida inteira! Sim, cada um dos pares de palavras abaixo é pronunciado do mesmíssimo jeito.
PALAVRA COM “B” | PALAVRA COM “V” |
---|---|
bello (“belo”) | vello (“pelo corporal”) |
tubo (“tubo”) | tuvo (“[ele/ela] teve”) |
bienes (“bens”) | vienes (“[você] vem”/”[tu] vens”) |
¡Basta! (“Basta!”) | vasta (“vasta”) |
Como “b” e “v” têm o mesmo som, às vezes os falantes de espanhol se confundem e trocam um pelo outro, da mesma forma que os falantes de inglês se confundem na hora de escrever there (“lá”) e their (“deles/delas”), e que os de português confundem “trás” e “traz” ou “a” e “há”.
Agora a notícia ruim… Dissemos que “b” e “v” têm o mesmo som, mas essa é só parte da história 😬 Vamos entrar nos detalhes a seguir, mas o mais importante a lembrar é: na dúvida, pronuncie as duas letras como o “b” do português.
Para falantes de espanhol de nível intermediário: os bastidores de “b” e “v”
Agora você já sabe que, no espanhol, “b” = “v”, mas tem mais uma coisinha! Essas letras podem ter 2 sons diferentes dependendo de onde elas estão na palavra. É meio parecido com o que acontece com o nosso “r”, que tem duas pronúncias diferentes dependendo da posição na palavra (como “rato” e “duro”). Em espanhol funciona assim:
1º caso: a pronúncia mais comum
Em geral, o “b” e o “v” do espanhol são pronunciados de forma diferente que o “b” do português. No caso do som do espanhol, os lábios ficam muito próximos, mas sem se tocar, como acontece com o “u” no português. Da próxima vez que você ouvir uma palavra como habitación (“quarto”) ou avión (“avião”) na sua lição, talvez perceba que o som é mais suave que o nosso “b”. Pode ser por isso que Meia Palabra perguntou sobre uma pronúncia no meio-termo: provavelmente essa opção era sobre o som mais relaxado de “b/v”!
2º caso: a exceção (calma, é fácil)
O segundo som de “b/v” do espanhol já é nosso velho conhecido: é igual ao som do “b” em português! Essa é a pronúncia que você vai usar no começo de uma frase ou após uma pausa. Por exemplo, se você quiser dizer algo como “Bem… vamos lá”, com uma pausa entre o “bem” e o “vamos lá”. Em espanhol, fica Bueno… vámonos. Como o “b” de bueno está logo no começo da frase, e o “v” de vámonos vem depois de uma pausa, você vai pronunciar os dois da mesma forma: tocando os lábios, como fazemos no nosso “b”. Existem mais algumas exceções, mas essa é a principal para ter em mente!
E por que a língua espanhola tem duas letras com o mesmo som e que mudam dependendo do contexto, você pergunta? É porque os idiomas mudam ao longo do tempo e a nossa forma de falar atual é o resultado de séculos de várias pequenas mudanças. Mas também é porque todas as línguas têm regras de pronúncia cheias de sutilezas — a diferença é que não costumamos pensar muito sobre o idioma que falamos desde sempre! Por exemplo, você já tinha parado para pensar nas diferenças e semelhanças entre “traz” e “trás”?
Quem te biu, quem te bê! 👀
Agora que você sabe que o “b” e o “v” têm a mesma pronúncia, pode falar espanhol com mais confiança e ouvir as diferenças sutis entre os tipos de “b/v”! Lembre-se: na dúvida, escolha o som do “b”. Mas só de saber o que deve tentar escutar, você já vai melhorar o seu domínio do espanhol.
Se tiver mais alguma dúvida sobre a pronúncia do espanhol ou sobre idiomas de forma geral, mande uma mensagem para a gente pelo e-mail dearduolingo@duolingo.com.