Chegamos a mais uma semana da Querido Duolingo, uma coluna de dicas para estudantes de idiomas. Confira as nossas publicações anteriores aqui.

Konnichiwa! Meu nome é Anthony, sou designer de currículo no Duolingo e trabalho no curso de japonês para falantes de inglês. Antes de entrar na empresa, fiz mestrado em Línguas e Culturas do Leste Asiático e dei aulas de japonês, além de traduzir jogos de videogame nas horas vagas. O sistema de escrita é uma das coisas que mais me fascinam na língua japonesa, então estou superanimado para responder à pergunta desta semana!

A pergunta da semana é:

Ilustração de uma carta enviada à Querido Duolingo que diz: Querido Duolingo, comecei a aprender japonês recentemente e percebi que existem três alfabetos diferentes: hiragana, katakana e kanji. Por que existem três em vez de apenas um, como costuma ser nos outros idiomas? Qual é a diferença entre eles? Qual devo usar em cada situação? Obrigado,  Kataka-na descoberta do japonês

Obrigado, Kataka-na descoberta do japonês! Com tantos tipos diferentes de caracteres, não é de se admirar que iniciantes em japonês achem difícil diferenciar cada sistema. Mas não se preocupe: tenho algumas dicas e truques para ajudar você a identificá-los e saber quando usar cada um.

Em resumo, o hiragana e o katakana representam sons, enquanto o kanji representa significados. Antes de mergulhar mais fundo nas diferenças entre eles, vamos conhecer um pouco sobre a origem desses três sistemas de escrita!

De onde vieram os sistemas de escrita do japonês?

Muito tempo atrás, a língua japonesa não tinha sistema de escrita. Isso mudou quando os kanji (caracteres chineses) viajaram da China até o Japão, há mais de mil anos, às vezes passando pela Coreia. Funcionários do governo japonês, estudiosos e líderes religiosos simplesmente começaram a aprender e usar o chinês para registrar informações, mas, em determinado momento, eles quiseram escrever em japonês também. Um dos desafios de usar apenas o kanji para escrever na língua japonesa é que os seus caracteres, próprios para o chinês, representam principalmente significados — e isso dificulta o uso deles em outro idioma com gramática e sistema sonoro tão diferentes!

Por exemplo, os verbos chineses não têm tempos verbais nem recebem terminações (ao contrário do que acontece em português, por exemplo). Dessa forma, cada caractere sempre tem a mesma pronúncia e nunca muda conforme o tempo verbal. Mas com os verbos do japonês é diferente! Então, qual significado representado por um caractere do kanji você poderia usar para indicar uma terminação verbal? 🤔

Verbo em português Verbo em japonês Verbo em chinês
rir 笑います
waraimasu

xiào
rindo 笑っています
waratteimasu

xiào
eu ri, você riu, nós rimos etc. 笑いました
waraimashita

xiào

Para resolver esse problema, um conjunto especial de kanji chamado manyougana foi escolhido para representar os sons do japonês. Assim, uma palavra, como um verbo, poderia ser composta pela combinação dos significados do kanji com as terminações do manyougana!

💡
Com o tempo, os caracteres do manyougana foram simplificados e deram origem aos caracteres do hiragana e do katakana.

(Confira este vídeo para ver o processo de simplificação em ação até chegar aos caracteres あ “a”, い “i”, う “u”, え “e”, e お “o”!)

Para que serve cada sistema de escrita do japonês?

A língua japonesa moderna usa uma combinação de hiragana, katakana e kanji, mas eles não são misturados aleatoriamente (ainda bem, né? 😅). Cada sistema tem uma função específica, e é importante aprender todos eles para conseguir ler nesse idioma e colocar o cérebro no “modo japonês”.

Quando usar o hiragana (ひらがな)

O hiragana representa os sons em japonês. Porém, diferente de um alfabeto que representa letras individuais, cada caractere geralmente representa uma combinação de uma consoante e uma vogal. Por exemplo, o caractere せ representa a junção dos sons “s” e “e”, como em “se”. O hiragana é usado para escrever partículas, adjetivos, terminações verbais e outros elementos de gramática. Uma forma de diferenciar esse sistema do katakana e do kanji é que os caracteres do hiragana costumam ter traços mais arredondados”.

Algumas frases comuns como こんにちは (konnichiwa, “olá”) e adjetivos como かわいい (kawaii, “fofo”) também são geralmente escritos nesse sistema.

                   
Aba de prática de hiragana Exercício com hiragana
Captura de tela da aba de prática dos sistemas de escrita no curso de japonês para falantes de inglês. Na parte de cima, há o texto “Vamos aprender hiragana! Conheça o principal sistema de escrita japonês”. Em seguida, há o botão “Dicas” e o botão “Aprender os caracteres”. A maior parte da tela mostra uma tabela de 4 linhas e 5 colunas, na qual há blocos com diferentes caracteres do hiragana e letras do alfabeto latino representando o som de cada um. Mais blocos vão aparecer se a tela for rolada para baixo.         Captura de tela de um exercício com o enunciado “Traduza esta frase”. A Zari está ao lado de uma frase escrita parcialmente em kanji. Acima da frase, há caracteres do hiragana na cor cinza e em tamanho menor. A resposta é composta por blocos com palavras em português formando a frase “Amanhã vou ler um livro”.         

Os caracteres do hiragana também são usados como guia de pronúncia dos kanji, especialmente os que fazem parte de nomes de pessoas ou que não são utilizados com tanta frequência. Você pode ver os hiragana entre parênteses ao lado dos kanji ou em tamanho menor, acima ou abaixo deles.

Uma das novidades do curso de japonês do Duolingo são os guias de pronúncia do hiragana, que podem ser ativados nas configurações (ícone de engrenagem). Quando você esquece como se escreve uma palavra em kanji, o hiragana pode ser usado como substituto!

Quado usar o katakana (カタカナ)

Assim como o hiragana, o katakana também representa sons, mas esse sistema não é tão comum porque tem usos mais específicos. Em geral, ele tem mais linhas retas e ângulos mais pontudos em comparação com os traços arredondados do hiragana.

Os caracteres do katakana têm usos inesperados, que são um pouco diferentes dos usos dos outros sistemas. Em português, seria algo como utilizar itálico, negrito ou MAIÚSCULAS para destacar uma palavra.

Captura de tela da aba de prática dos sistemas de escrita no curso de japonês para falantes de inglês. Na parte de cima, há o texto “Vamos aprender katakana! Conheça os caracteres usados em palavras que vieram de outros idiomas”. Em seguida, há o botão “Dicas” e o botão “Aprender os caracteres”. A maior parte da tela mostra uma tabela de 5 linhas e 5 colunas, na qual há blocos com diferentes caracteres do katakana e letras do alfabeto latino representando o som de cada um. Mais blocos vão aparecer se a tela for rolada para baixo.

O katakana é usado principalmente em palavras estrangeiras, em especial as do inglês, mas também de outros idiomas, como português, holandês, alemão e francês. エレベーター (erebêta) vem do inglês elevator (elevador), enquanto パン (pan) vem do português “pão”.

Nomes estrangeiros de pessoas e lugares também são escritos nesse sistema. Por exemplo, “Brasil” se escreve ブラジル (burajiru). Muitos títulos de livros, filmes, programas de TV e jogos de videogame estrangeiros também costumam ser convertidos para katakana em vez de traduzidos em palavras japonesas.

Mas há outros casos em que esse sistema é usado para escrever palavras que não são estrangeiras:

  • Gírias japonesas. Exemplo: マジ (maji), que equivale a “Sério mesmo!”.
  • Nomes de muitas empresas japonesas. Exemplo: o nome da Toyota, uma das fabricantes de automóveis mais famosas do Japão, é escrito como トヨタ.
  • Nomes de plantas e animais menos comuns. Exemplo: サメ (same, “tubarão”) e キリン (kirin, “girafa”) geralmente são escritos em katakana, já que os kanji correspondentes são raros ou complicados demais para fazer parte do currículo escolar. Imagine ter que escrever 麒麟 toda vez que quiser dizer “girafa”! 😳

Quando usar o kanji (漢字)

O kanji se diferencia do hiragana e do katakana porque os seus caracteres representam principalmente significados, e não sons. É como se fossem emojis que simbolizam conceitos completos! A maneira mais fácil de identificar esses caracteres é pelo formato, que geralmente é muito mais complicado. A maioria dos significados básicos de palavras como substantivos, adjetivos e verbos é escrita nesse sistema.

Captura de tela de um exercício com o enunciado “Traduza esta frase”. A Lin está ao lado de uma frase escrita parcialmente em kanji. A resposta é composta por blocos com palavras em português formando a frase “A que horas você come o sanduíche?”.

Como os kanji não incluem informações como tempo verbal, eles normalmente são combinados com os hiragana para escrever o verbo completo. Como no exemplo do início do post: いました (waraimashita), que significa “rir” no tempo passado, é escrito com a combinação do kanji , que representa o verbo “rir”, e do hiragana ました (mashita), que indica que o verbo está no passado.

Onde você vai encontrar esses sistemas de escrita do japonês no Duolingo

Desde o início, você verá tanto o hiragana quanto o katakana em todos os exercícios do curso — assim como o romaji, um sistema que usa o alfabeto latino para representar a pronúncia da língua japonesa. Com isso, você já começa a aprender palavras e frases básicas mesmo sem conhecer todos os caracteres do hiragana e do katakana! Você vai ter bastante tempo para se aprofundar neles 😅

Quando sentir que chegou a hora, entre na aba do hiragana e do katakana! Lá você vai encontrar tabelas com todos os caracteres e lições especiais para aprender e praticar. Os exercícios dessa aba ajudam a fazer conexões entre os caracteres e os sons que eles representam, e você também vai poder escrevê-los na tela.

Como os kanji representam significados em vez de sons, eles são apresentados depois que você já tiver tido oportunidade de absorver um pouco do hiragana e do katakana. Quando uma lição traz novos kanji, logo no comecinho ela tem exercícios introdutórios para você conhecer esses caracteres — e só depois eles vão aparecer nos exercícios normais. 

Dicas para praticar os sistemas de escrita do japonês

Felizmente, você já vai praticar bastante só por fazer os exercícios nas lições. E, quanto mais você vir os três sistemas no vocabulário, nas frases e nos episódios da DuoRádio, mais fácil será memorizá-los! Conheça mais formas de praticar a leitura e a escrita em japonês:

  • Pratique na aba do hiragana, do katakana e do kanji (disponível no curso de japonês para quem fala português). Você vai continuar tendo acesso a ela mesmo depois de completar todas as lições e, quando voltar, verá exercícios que ficam cada vez mais desafiadores.
  • Desative o romaji para se desafiar ainda mais! Você pode fazer isso quando se sentir mais confiante no hiragana e no katakana.
  • Pegue lápis e papel para praticar a escrita à moda antiga. Você pode copiar as tabelas de hiragana e katakana, anotar novos kanji que aparecerem ou treinar como escrever o seu nome, além de vocabulário e frases importantes que surgirem nas lições. Vale tudo, desde que você se lembre de como lê-los em voz alta! 😅
  • Ouça as suas músicas japonesas preferidas acompanhando com a letra escrita. Você pode encontrar muitas letras no YouTube ou com uma simples busca no Google. Desafio: tente acompanhar a letra enquanto ouve a música e identifique o sistema de escrita das palavras!
  • Faça um lanchinho enquanto estuda. Se possível, vá até uma loja de produtos japoneses ou compre umas guloseimas pela internet e tente ler os caracteres das embalagens — na verdade, você pode até “só dar uma olhadinha”! Essa é uma forma deliciosa de praticar 😋
  • Embarque em uma aventura com o Google Street View. Escolha uma rua no Japão e veja quantos caracteres você consegue reconhecer em outdoors e placas de loja!
  • Ative as legendas em japonês na Netflix e reveja as suas cenas preferidas de animes, doramas e filmes japoneses, tentando combinar as legendas com as falas.

Aprender japonês molda o seu caráter… e os seus caracteres!

Todo tipo de prática conta, seja lendo mangás, cantando músicas de abertura de animes no karaokê ou fazendo pedidos em um cat café em Tóquio. Com um pouco de paciência, você vai dominar os caracteres mais cedo do que imagina!

Aqui estão as informações básicas sobre os três sistemas de escrita para você ter sempre à mão:

Sistema de escrita O que representa Onde você vai encontrar
Hiragana
(arredondado)
Sons Elementos gramaticais, frases comuns ou para pronunciar os kanji
Katakana
(mais linhas retas e ângulos)
Sons Palavras estrangeiras, como termos que vêm de outros idiomas, nomes de pessoas e títulos de livros, músicas, filmes etc.; gírias; nomes de empresas japonesas
Kanji
(formas mais complexas)
Significados Significados básicos de substantivos, adjetivos e verbos

またね (mata ne)! Ou… até a próxima!

Tem mais dúvidas sobre idiomas ou aprendizado? Mande um e-mail para dearduolingo@duolingo.com!