Das spanische Alphabet – auf Spanisch el alfabeto oder el abecedario (das ABC)– ist eine grundlegende Voraussetzung zum Erlernen der Sprache. Neben den Buchstaben selbst musst du auch wissen, wie sie heißen (denn jeder Buchstabe hat einen eigenen Namen, genau wie im deutschen Alphabet) und wann und wie man sie verwendet.
Dieser einfache Leitfaden erklärt all das und noch mehr.
Was ist das spanische Alphabet?
Das spanische Alphabet besteht aus 27 Buchstaben: Denselben Standardbuchstaben aus dem deutschen Alphabet plus das „ñ“, welches etwa wie das gn in Lasagne ausgesprochen wird.
| Buchstabe | Name des Buchstabens | Beispielwort |
|---|---|---|
| A, a | a | azul blau |
| B, b | be (oder be grande, be larga oder be de burro, um es von „v“ zu unterscheiden) | barco Boot |
| C, c | ce | carro Auto |
| D, d | de | diente Zahn |
| E, e | e | elefante Elefant |
| F, f | efe | familia Familie |
| G, g | ge | gato Katze |
| H, h | hache | hielo Eis |
| I, i | i (oder i latina, um es von „y“ zu unterscheiden) | iguana Leguan |
| J, j | jota | jirafa Giraffe |
| K, k | ka | kiwi Kiwi |
| L, l | ele | libro Buch |
| M, m | eme | mano Hand |
| N, n | ene | nieve Schnee |
| Ñ, ñ | eñe | pequeño klein |
| O, o | o | ojo Auge |
| P, p | pe | perro Hund |
| Q, q | cu | queso Käse |
| R, r | erre | reloj Uhr |
| S, s | ese | sombrero Hut |
| T, t | te | tigre Tiger |
| U, u | u | uva Weintraube |
| V, v | uve oder ve (oder ve chica, ve corta oder ve de vaca, um es von „b“ zu unterscheiden) | ventana Fenster |
| W, w | uve doble | wifi WLAN |
| X, x | equis | examen Prüfung |
| Y, y | i griega | yo Ich |
| Z, z | zeta | zapato Schuh |
Die Buchstaben „k“, „ñ“, „w“ und „x“ sind die am seltensten verwendeten Buchstaben im Spanischen. Die meisten Wörter mit „k“ und „w“ sind Lehnwörter, wie zum Beispiel die oben genannten kiwi und wifi. Und obwohl „ñ“ und „x“ etwas häufiger vorkommen, stehen sie nur sehr selten am Wortanfang.
Genau wie im Deutschen können auch im Spanischen alle Buchstaben groß (mayúscula) oder klein (minúscula) geschrieben werden. Außerdem sind im Spanischen alle Buchstaben feminin (Artikel auf Englisch), weshalb man ve chica und i griega sagt – und nicht chico oder griego!
Spanisch hat außerdem zwei diakritische Zeichen oder Akzentzeichen, die dir etwas über die Aussprache des Wortes verraten. Das häufigste davon ist der Akutakzent und er kann auf jedem Vokal stehen: á, é, í, ó, ú. Wenn du dieses Akzentzeichen siehst, bedeutet das, dass genau dieser Vokal im Wort betont wird. Dadurch kann sich manchmal sowohl die Bedeutung als auch die Aussprache eines Wortes ändern. Sieh dir die folgenden Beispiele an:
| Wort und Bedeutung ohne Akzent | Wort und Bedeutung mit Akzent |
|---|---|
| bailo ich tanze |
bailó er/sie tanzt |
| cortes Schnitte, wenn es maskulin ist, (wie in „los cortes“) oder Gerichte, wenn es feminin ist (wie in „las cortes“) |
cortés höflich |
| hacia in Richtung |
hacía er/sie/es machte |
Die zweite Art von Akzentzeichen, die Diärese, ist weniger verbreitet und erscheint über nur einem Buchstaben: ü. Normalerweise ist das „u“ zwischen „g“ und „e“ oder zwischen „g“ und „i“ stumm, wie in den Wörtern guepardo (Gepard) und águila (Adler). Die Diärese wird verwendet, um zu zeigen, dass das „u“ zwischen diesen Buchstaben tatsächlich ausgesprochen wird. Man findet sie in Wörtern wie nicaragüense (nicaraguanisch) pingüino (Pinguin) oder – mein persönlicher Favorit – lingüística (Linguistik).
Die Verwendung des spanischen Alphabets
Wenn du auf Spanisch einen Namen oder ein Wort buchstabierst, musst du manchmal klarstellen, welchen Buchstaben du meinst, indem du ein Beispielwort verwendest – besonders am Telefon oder in einer lauten Umgebung. So könntest du zum Beispiel das Wort guitarra (Gitarre) wie folgt buchstabieren: g de Gerardo, u de Úrsula, i latina, t de Tomás, a de Alicia, doble r, a de Alicia. Wenn ein Buchstabe zweimal hintereinander steht, kannst du einfach doble direkt davor sagen, anstatt den Buchstaben zweimal zu nennen.
Fun Facts zum spanischen Alphabet
Dir ist vielleicht aufgefallen, dass einige Buchstaben im spanischen Alphabet mehr als einen Namen haben, zum Beispiel „b“ und „v“. Da diese beiden Laute im Spanischen gleich ausgesprochen werden, etwa in bate (Baseballschläger) und vate (Seher), wäre es ziemlich verwirrend, sie einfach nur „be“ und „ve“ zu nennen. Deshalb haben sich in verschiedenen Regionen der spanischsprachigen Welt unterschiedliche Bezeichnungen eingebürgert. Manche sagen zum Beispiel „uve“ statt „ve“. Andere unterscheiden die Buchstaben nach ihrer Größe, also „be grande“ („großes b“) oder „be larga“ („langes b“) und „ve chica“ („kleines v“) oder „ve corta“ („kurzes v“). Wieder andere greifen auf Beispielwörter zurück, etwa „be de burro“ („b wie burro“) und „ve de vaca“ („v wie vaca“).
Die Bezeichnungen „i latina“ und „i griega“ können ebenfalls verwirrend sein. In den frühen Phasen des Spanischen gab es im Alphabet zunächst nur das „i“, während das „y“ später aus dem Griechischen übernommen wurde. Da beide Buchstaben teilweise denselben Laut wiedergeben können – in alten Texten findet man zum Beispiel die Schreibweise yglesia für „Kirche“ statt der heutigen Form iglesia) –, brauchte man eine Möglichkeit, sie auseinanderzuhalten. So entstanden die Namen i latina („lateinisches i“) und i griega („griechisches i“).
Es gibt noch zwei weitere Buchstabenfolgen: die zweibuchstabigen Kombinationen (auch „Digraphen“ genannt) ch und ll. Sie galten früher als eigenständige Buchstaben des Alphabets, weil sie einen anderen Laut haben als die einzelnen Buchstaben, wenn diese allein stehen. Deshalb findest du in älteren Wörterbüchern charlar (plaudern) nach dem Wort color (Farbe) und llamar (anrufen) nach luz (Licht).
Es gibt weltweit viele Dialekte des Spanischen und in einem davon besitzen zwei Buchstaben eine abweichende Aussprache. In Lateinamerika werden „z“, „ce“ und „ci“ wie das deutsche „s“ ausgesprochen, während sie in Spanien wie das „th“ im englischen think klingen. Das bedeutet, dass die Buchstabennamen von „c“ und „z“ in Spanien ce und zeta lauten, in Lateinamerika dagegen ce und zeta.
Starte mit dem ABC!
Das Alphabet zu lernen ist wichtig, wenn man eine neue Sprache lernt – aber es ist erst der Anfang. Weitere Tipps für deine Spanisch-Lernreise findest du in unseren anderen Leitfäden:
- Leitfaden zum Spanischlernen für Anfänger (Artikel auf Englisch)
- Mach’s und tu’s! Wie du im Spanischen Aufforderungen formulierst
- Verwendung von „por“ und „para“ (Artikel auf Englisch)
- Tipps zur Verwendung des Indefinido im Spanischen
- „Ser“ vs. „estar“: Was ist der Unterschied? (Artikel auf Englisch)
- Wie spanische Akzentzeichen deine Aussprache verbessern können
