Duolingo was founded in 2011 to help build a future where high quality education is available to everyone, no matter how much money they have or where they live. At the heart of the company is the belief that better access to education can help significantly reduce economic inequality in the world.

This week we reached a major milestone that will help further our mission: becoming a publicly traded company, trading on Nasdaq under the symbol DUOL.

photogrpah of blog post author and Duolingo co-founder and CEO, Luis von Ahn, standing with a group of ~100 Duolingo employees and the green Duolingo owl mascot at the Nasdaq podium which is labeled "DUOL".

We will remain mission-driven

As a private company, I always told potential investors the same thing: we’re a mission-driven organization, and that will never change. If you are investing in us, you are investing in our mission and our vision for a more fair and equitable world.

As we go public, I want to reaffirm the commitment I have made to investors over the years. Duolingo’s S-1, which is the formal registration paperwork we filed with the S.E.C. in order to go public, contains a letter I wrote to all our future investors that I want to share here:

Dear potential investors,

The main thing you need to know is that I plan to dedicate my life to building a future in which, through technology, every person on this planet has access to the best quality of education. And not only that, but a future in which people want to spend their time learning.

Duolingo is the platform for building that future, and we are just getting started.

Our mission is and always will be to develop the best education in the world and make it universally available.

Why Duolingo is going public now

Over the course of history, most durable, long-term companies are public, and since we have a lot more left to accomplish, we plan to be around for a long time. Being public will help us grow into the company we need to become to further our mission.

We've already achieved some tremendous things over the past decade. We have grown into a team of over 400 people and we offer courses in over 40 languages to around 40 million monthly active learners. We are also leading the charge in online testing, and administered over 300,000 Duolingo English Tests last year. But we’re just getting started. We have ambitious goals, and it’s going to take a lot more people to help us reach them. Being a public company will give us the resources and visibility to keep hiring world-class talent and growing our team.

Duolingo wouldn’t be where it is today without the people who built it and the investors who made it possible for us to succeed. This IPO is an opportunity to celebrate their hard work and their continuous support. I also want to acknowledge the major impact of our external course contributors who helped build many of our courses, allowing us to teach a variety of smaller or endangered languages.

One of the things that makes me the proudest in life is that our flagship app has organically become the top-grossing app in the Education category on both Google Play and the Apple App Store, while we have still been offering all of our learning content for free. We’ve always believed that learning a language shouldn’t cost a lot of money, and that it should be available to everyone. By becoming a public company, we are also giving everyone the opportunity to invest in and benefit from Duolingo’s success.

What does this mean for Duolingo’s future?

Our IPO is not a goal in itself, it’s simply a stepping stone to achieving our mission. I prefer to think of it like a graduation, a transition from one chapter to the next.

As a public company, I expect our employees to work with an even greater focus and intensity, and to continue to uphold the core values that have helped us get here: focusing our energy on product development, and making sure that learning with Duolingo is always fun, effective, and available to everyone.

I am so inspired by what we have achieved and, most importantly, what we are setting out to do next. Here’s to building the future we believe in!

Español: ¡Duolingo ahora es una empresa de capital abierto!

Duolingo fue fundado en el 2011 para ayudar a construir un futuro donde la educación de alta calidad sea accesible para todos, sin importar cuánto dinero tengan o dónde vivan. Una de las creencias más importantes de la compañía es que un mejor acceso a la educación puede ayudar significativamente a reducir la inequidad económica en el mundo.

Esta semana alcanzamos un objetivo histórico que nos ayudará a impulsar aún más nuestra misión: nos convertimos en una empresa de capital abierto que cotiza en Nasdaq bajo el símbolo DUOL.

una fotografía del autor del artículo de blog y el cofundador y CEO de Duolingo, Luis von Ahn, de pie con un grupo de alrededor 100 empleados de Duolingo y la mascota de Duolingo, el buho verde, al podio Nasdaq que lleva el símbolo "DUOL".

Siempre nos guiará nuestra misión

Como compañía privada, siempre dije lo mismo a los inversionistas potenciales: somos una organización guiada por una misión y eso nunca cambiará. Si estás invirtiendo en nosotros, estás invirtiendo en nuestra misión y en nuestra visión para un mundo más justo y equitativo.

Al abrirnos de esta forma al público, quiero reafirmar el compromiso que asumí con los inversionistas a lo largo de estos años. El S-1 de Duolingo, es decir, los papeles oficiales de registro que enviamos a la Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos para convertirnos en una empresa de capital abierto, contiene una carta que escribí a todos los futuros inversionistas y que quiero compartir con ustedes:

Queridos inversionistas potenciales:

Lo más importante que deben saber es que planeo dedicar mi vida a construir un futuro en el que, a través de la tecnología, cada persona en este planeta tenga acceso a la mejor educación posible. No solo eso, sino también un futuro en el que la gente quiera pasar su tiempo aprendiendo.

Duolingo es la plataforma ideal para construir ese futuro, y este es solo el comienzo.

Nuestra misión es y siempre será desarrollar la mejor educación posible en el mundo y hacerla accesible para todos.

En la última década hemos logrado cosas increíbles. Nos convertimos en un grupo de más de 400 personas y ofrecemos cursos en más de 40 idiomas para 40 millones de usuarios activos cada mes. También somos líderes en los exámenes en línea y suministramos más de 300 000 exámenes del Duolingo English Test el último año. Sin embargo, esto es solo el comienzo. Tenemos objetivos ambiciosos y vamos a necesitar que más personas nos ayuden a alcanzarlos. Ser una empresa de capital abierto nos da los recursos y la visibilidad para continuar contratando especialistas de primer nivel y expandir nuestro equipo.

Duolingo no habría llegado hasta donde está hoy sin las personas que lo construyeron y los inversionistas que hicieron posible que sea un éxito. Esta IPO (en español, oferta pública inicial) nos da la oportunidad de celebrar su arduo trabajo y apoyo continuo. También quiero agradecer el inmenso impacto de nuestros colaboradores externos que ayudaron a desarrollar muchos de nuestros cursos, lo que nos permitió enseñar una variedad de idiomas con un menor número de hablantes o en peligro de extinción.

Una de las cosas que más me enorgullece en la vida es que nuestra app principal se haya convertido en la app de mayor recaudación en la categoría Educación tanto en Google Play como en la App Store de Apple, todo mientras seguimos ofreciendo nuestro contenido de aprendizaje gratis. Siempre hemos creído que aprender un idioma no debería costar mucho dinero y que debería ser algo que todos pudieran hacer. Al convertirnos en una empresa de capital abierto, estamos dando a todos la oportunidad de invertir en Duolingo y de beneficiarse de su éxito.

¿Qué significa esto para el futuro de Duolingo?

Nuestra IPO no es una meta en sí misma. Es simplemente un paso muy importante para poder lograr nuestra misión. Prefiero pensar en esto como una graduación, como una transición entre un capítulo y el siguiente.

Como una empresa abierta al público, espero que nuestros empleados trabajen aún más enfocados e intensamente para seguir impulsando los valores fundamentales que nos ayudaron a llegar hasta aquí: enfocar nuestra energía en el desarrollo de productos y asegurarnos de que aprender con Duolingo siempre sea divertido, efectivo y accesible para todos.

Me siento muy inspirado por todo lo que logramos y, más importante aún, por todo lo que vamos a lograr. ¡Sigamos construyendo el futuro en el que creemos!