Formular una idea en otro idioma puede ser algo complicado, pero si tienes algunas frases preparadas bajo la manga, podrás hacerle frente a cualquier situación en tu nuevo idioma. ¿Qué tal si vemos algunas de las nuevas formas en las que se emplean las frases más comunes del francés? ¡Podrás usarlas y parecer todo un local!
Bonjour
Este saludo clásico significa más que “buen día”. ¡Úsalo al comienzo de cada interacción!
¿Cuándo se usa? Al saludar, reconocer o presentar a alguien.
Ejemplos:
- Bonjour ! Comment allez-vous ? (“Hola, ¿cómo estás?”)
- Oui, bonjour ! (“¡Sí, hola!”)
- Bonjour, Madame. (“Hola, señora”)
- Bonjour, c’est moi. (“Hola, soy yo”)
¡Espera, aún hay más! Se han escrito libros enteros acerca de la importancia de decir bonjour al comienzo de toda interacción. Sirve como forma de reconocimiento de la persona con la que hablas y para que la persona devuelva el reconocimiento. Empieza todas tus conversaciones con un Bonjour ! y deja que la conversación fluya.
S’il vous plaît
Aunque se vea tan complicada, esta frase de tres sílabas se usa para decir “por favor” en francés. También existe una versión informal, s’il te plaît.
¿Cuándo se usa? Al pedir algo o expresarte con cortesía
Ejemplos:
- Un café crème, s’il vous plaît. (“Un café con crema, por favor”)
- S’il vous plaît, excusez-moi. (“Por favor, discúlpame”)
- Oui, s’il vous plaît. (“Sí, por favor”)
- Celui-là, s’il vous plaît. (“Ese, por favor.”)
¡Espera, aún hay más! El inglés adoptó la frase S’il vous plaît en el acrónimo RSVP, que significa répondez s’il vous plaît (“responde, por favor”). S’il vous plaît significa literalmente “si es de tu agrado” y usa un pronombre de objeto indirecto (vous o te). Incluso puedes utilizarlo por sí solo cuando quieres llamar la atención de alguien: S’il vous plaît ! (“¡Ejem!”)
Moi aussi
Esta frase útil puede ayudarte a expresar consenso y concordancia. Literalmente significa “yo también”.
¿Cuándo se usa? Al responder solicitudes y compartir tus opiniones o preferencias
Ejemplos:
- Oui, moi aussi, j’y vais. (“Sí, yo también me voy”)
- Vous aimez le chocolat ? Moi aussi ! (“¿Te gusta el chocolate? ¡A mí también!”)
- Mon frère déteste ce fromage, et moi aussi. (“Mi hermano odia ese queso, ¡y yo también!”)
- Un verre de vin pour moi aussi. (“Un vaso de vino para mí también”)
¡Espera, aún hay más! Esta frase utiliza el pronombre de énfasis moi. Este tipo de pronombres es utilizado en francés después de las preposiciones (como en pour moi, “para mí”), en órdenes afirmativas (Regarde-moi !, “Mírame”) y para mostrar énfasis (Moi, je préfère l’éte, “Yo prefiero el verano”). Otros pronombres en esta categoría son toi (“tú”), lui (“él”) y eux (“ellos”), así que también puedes decir toi aussi (“tú también”), lui aussi (“él también”) y eux aussi (“ellos también”).
Maintenant
Esta palabra puede parecer intimidantemente larga (¡y nasal!), pero de hecho es una forma muy práctica de decir “ahora” en las conversaciones diarias.
¿Cuándo se usa? Al referirse al tiempo presente
Ejemplos:
- Le cours commence maintenant. (“La clase está empezando ahora”)
- Maintenant, s’il vous plaît. (“Ahora, por favor”)
- Je préfère le faire maintenant. (“Prefiero hacerlo ahora”)
- On y va maintenant ! (“¡Vamos ahora!”)
¡Espera, aún hay más! Cuando hablamos despacio, prestamos atención a la pronunciación o queremos enfatizar lo que decimos, maintenant se pronuncia con tres sílabas (main-te-nant), pero en las conversaciones de la vida cotidiana, es común que lo escuches con solo dos (maint-nant). A veces, a esa “e” sin énfasis en medio de la palabra se le llama schwa o e muet (e muda) y se la omite en ciertos contextos y palabras.
Au revoir… por maintenant !
¡Usa estas palabras y poco a poco desarrollarás tu confianza para el francés! Puedes buscar más formas de utilizarlas a medida que las encuentres en tus lecciones de Duolingo y, como siempre, ¡no dejes de leer el blog y nuestras publicaciones para maximizar tu français!