Mi corazón estaba acelerado cuando recibí "el llamado". No, no para el convento. Era mi cumpleaños número 30 y me acababan de ofrecer el trabajo de mis sueños en Duolingo en su oficina de Pittsburgh. Sin dudarlo, grité: "¡Sí, acepto! ¿Puedo empezar mañana?"
Después de que pasó el impacto y se acercó mi primer día, recibí una invitación a una fiesta de bienvenida de la empresa para celebrar mi primera semana. Me conmovió, pero mi corazón se hundió cuando leí “trae a un +1”, lo que significa que podía traer un invitado a la fiesta.
Ser tú mismo
Ahora, me encantan las fiestas, especialmente una que tiene una estación para armar tu propia pizza. Sí, tenía un +1 que habría estado listo para ir en cualquier momento, pero tenía demasiado miedo de invitarlo. ¿Qué diría la gente? ¿Me convertiría inmediatamente en el gay simbólico? Quería entrar a la organización en igualdad de condiciones que todos los demás. Como hombre gay que ha pasado la última década en tecnología, he recibido distintos niveles de apoyo, desde el comentario homofóbico ocasional hasta “¡aceptamos a todos!”
Ese día de febrero de 2017, terminé yendo a la fiesta solo. Lo sigo lamentando. No me sentía cómodo siendo yo mismo en una fiesta que estaba destinada a celebrarme. Poco sabía que Duolingo estaba de mi lado y listo para aceptarme por quién soy.

Después de mi primer mes, hablé a solas con nuestra gerente de Experiencia del empleado, Elise Walton. Era hora de otra fiesta de bienvenida para un nuevo empleado y, esta vez, no iba a ir solo. “Elise, ¿está bien si traigo a mi prometido a la fiesta? Para ser claros, es un hombre”. Elise sonrió, “¡Por SUPUESTO! ¡Nos ENCANTARÍA que viniera!”
Me conmovió mucho su entusiasmo, disposición y comodidad con este tema, y mi ahora esposo ha disfrutado de muchas fiestas de Duolingo gracias al ambiente de apoyo que se ha creado.
Duolingo tiene como prioridad ser un lugar acogedor para todos. "La diversidad y la inclusión son parte de nosotros", dice Elise. "Todos sabemos lo que es sentirse excluido, y la exclusión por parte de nuestros colegas puede ser particularmente dañina. Para algunos, el lugar de trabajo es fundamentalmente un espacio inclusivo. Para otros, debemos trabajar para ser incluidos".
Parte de ese trabajo para fomentar un ambiente inclusivo es crear grupos de recursos para empleados (ERGs, siglas en inglés) aquí en Duolingo. Dice Elise: “Los ERGs permiten que los empleados conozcan y apoyen a personas como ellos, mientras abogan por un lugar de trabajo diverso y equitativo que incluya a todos”.
Aunque solo llevamos unas pocas semanas, ya hemos creado algunos grupos, incluido nuestro ERG LGBTQIA+, que cofundé personalmente.
Los esfuerzos de Diversidad e Inclusión de la compañía también incluyen un comité de empleados que crean experiencias, talleres y foros abiertos sobre una variedad de temas que son accesibles para todos los empleados, independientemente de su conocimiento previo o compromiso con estos temas. Creemos en la importancia de tener conversaciones difíciles y crear objetivos procesables, porque como decimos en Duolingo, "una buena idea es solo una idea sin un plan y un sentido de urgencia".
Verte a ti mismo
Hace unos meses, nuestra productora creativa, Emily Chiu, reunió a un grupo de empleados que se identifican como LGBTQIA+ en una reunión para discutir los Cuentos de Duolingo. Quería comentarios sobre historias que mostraran la representación de las vidas LGBTQIA+. Un colega mencionó la idea de llevar a casa a un nuevo novio o novia por primera vez, lo que también se centraría en el hecho de que estaban en una relación entre personas del mismo sexo. Otro colega dijo algo que me llamó la atención de inmediato: “¿No podemos tener un personaje que esté… no sé… haciendo las compras, pero que sea homosexual?”

La representación importa. Muchos estudiantes de Duolingo han destacado nuestro contenido inclusivo a lo largo de los diferentes idiomas que enseñamos. Creemos en mostrar la diversidad de todas las formas posibles, pero aún queda trabajo por hacer.
Todavía hay muchos, muchos desafíos que enfrenta la diversidad y la inclusión en la tecnología. Se ha vuelto aún más evidente con el ciclo de noticias actual que muestra la necesidad crítica de empleados que se identifican como BIPOC (siglas en inglés para personas negras, indígenas y de color) en todos los niveles de una organización. A medida que trabajamos hacia esta misión, todavía falta mucho por hacer para construir una cultura empresarial inclusiva. Es nuestro trabajo, como empleados de Duolingo, asegurarnos de que haya espacio para que todos nuestros colegas (actuales y futuros) se vean a sí mismos en Duolingo.
Han pasado casi cuatro años desde mi primera semana aquí, y me he dado cuenta de que Duolingo es mucho más que frases graciosas, un búho verde, lingots, gemas o vidas. Es un grupo sumamente diverso de personas de todas partes del mundo que creen en una misión de ofrecer educación gratuita y accesible mientras se ven y apoyan mutuamente en su totalidad.
