Les parties du corps, c’est comme les nombres ou les formules de politesse : ça fait partie des indispensables quand on apprend l’anglais ! Voici la liste des mots à connaître.

Les parties du corps en anglais
Commençons par le haut du corps !
Le visage et la tête
Anglais | Français |
---|---|
cheeks | joues |
chin | menton |
crown | haut du crâne |
ears | oreilles |
eyebrows | sourcils |
eyes | yeux |
forehead | front |
hair | cheveux |
head | tête |
jaw | mâchoire |
lips | lèvres |
mouth | bouche |
nape | nuque |
neck | cou |
nose | nez |
teeth | dents |
throat | gorge |
tongue | langue |
Le buste
Descendons jusqu’au milieu du corps. En anglais, cela correspond au torso (buste), qui comprend tout ce qui se trouve entre les jambes et le cou !
Anglais | Français |
---|---|
back | dos |
butt / bum / buttocks | fesses |
chest | poitrine |
collarbone | clavicule |
hips | hanches |
ribs | côtes |
spine | colonne vertébrale |
stomach / belly | ventre |
waist | taille |
Les organes
Voici les mots à connaître pour désigner les organes et les os :
Anglais | Français |
---|---|
appendix | appendice |
blood | sang |
bones | os |
brain | cerveau |
heart | cœur |
intestines | intestins |
kidneys | reins |
liver | foie |
lungs | poumons |
muscles | muscles |
skeleton | squelette |
skin | peau |
stomach | estomac |
Les bras et les mains
Vous devez aussi connaître les mots désignant les parties des bras et des jambes like the back of your hand (en français on dit « sur le bout des doigts » mais en anglais on dit « comme le dos de la main ») !
Anglais | Français |
---|---|
armpits | aisselles |
bicep / upper arm | biceps / bras |
elbow | coude |
fingernail | ongle |
forearm / lower arm | avant-bras |
middle finger | majeur |
palm | paume (de la main) |
pinky finger | petit doigt / auriculaire |
pointer finger / index finger | index |
ring finger | annulaire |
shoulders | épaules |
thumb | pouce |
wrist | poignet |
Les jambes et les pieds
Anglais | Français |
---|---|
ankle | cheville |
big toe | gros orteil |
calf | mollet |
hamstring | muscle ischio-jambier |
heel | talon |
knee | genou |
kneecap | rotule |
pinky toe / baby toe | petit orteil |
quadricep (“quad”) | quadriceps |
shin | tibia |
thigh | cuisse |
toenail | ongle de pied |
Comment parler des parties du corps en anglais
En anglais, on peut utiliser le verbe to hurt (« faire mal » ou « avoir mal à ») pour décrire une douleur dans une partie du corps. Par exemple, my wrist hurts (mon poignet me fait mal) ou my knees hurt (j’ai mal aux genoux). Vous remarquerez que l’on utilise le pronom possessif avec la partie du corps en question : my wrist (mon poignet) ou your leg (ta jambe). On peut aussi dire I have a pain in my wrist (j’ai une douleur au poignet). Pour une blessure plus grave à un os ou à un muscle, on peut utiliser le verbe to be torn (être déchiré) ou to be broken (être cassé). Par exemple, I broke my collarbone (je me suis cassé la clavicule). Aïe !
Il existe de nombreux types de douleurs. Pour apporter des précisions, chez le médecin par exemple, on peut qualifier une douleur de sharp (vive ou aiguë), stabbing (intense), burning (qui provoque une sensation de brûlure), throbbing (lancinante), aching (qui fait mal), ou simplement dull (sourde). Une partie du corps peut être sore (qui fait mal ou qui est irritée), tight (tendue) ou painful (douloureuse).
Certaines douleurs ont des expressions dédiées, comme headache (mal de tête), toothache (mal de dents), earache (mal aux oreilles), muscle ache (mal aux muscles), ou encore stomachache (mal de ventre). Comme vous pouvez le constater, en anglais on associe souvent le mot ache (douleur) à une partie du corps pour en faire un seul mot.
Si on est enrhumé, on peut dire que l’on est stuffy (on a le nez bouché) ou congested (congestionné). On peut aussi dire que l’on a a stuffed up nose (le nez bouché), a sore throat (un mal de gorge), a cough (une toux), the chills (des frissons), or a fever (de la fièvre).
En plus d’avoir des bruises (bleus ou hématomes), cuts (coupures), scrapes (éraflures), et broken ou fractured bones (os cassés ou fracturés), on peut aussi pull ou strain a muscle (se froisser ou se claquer un muscle), sprain a muscle (se fouler un muscle), twist an ankle (se tordre la cheville), ou dislocate a shoulder (se démettre l’épaule). Certaines blessures tirent leur nom du sport qui a tendance à les provoquer, comme le tennis elbow (tennis elbow ou tendinite du coude, une blessure qui rend difficiles certains mouvements du bras) et le runner’s knee (genou du coureur, une blessure à l’avant du genou).
Envie d’utiliser tous ces nouveaux mots ? Voici quelques exemples de phrases !
Exemple | Traduction |
---|---|
Your teeth are very straight! | Tu as les dents très droites ! |
They have such blue eyes. | Ils ont des yeux si bleus. |
Are my cheeks red? | Est-ce que j’ai les joues rouges ? |
He has food on his chin. | Il a de la nourriture sur le menton. |
Her hair is so long it reaches her waist. | Ses cheveux sont si longs qu’ils lui arrivent à la taille. |
My back is sore. | J’ai mal au dos. |
I sprained my ankle. | Je me suis foulé la cheville. |
I have a cough and a sore throat. | Je tousse et j’ai mal à la gorge. |
Les parties du corps des animaux
L’anglais comprend des mots supplémentaires pour désigner les parties du corps des animaux, y compris des insectes, des oiseaux et des poissons.
Anglais | Français |
---|---|
antennae | antennes |
antler | bois |
beak / bill | bec |
claw | griffe |
fang | croc |
feathers | plumes |
fins | nageoires |
fur | pelage |
gills | branchies |
hoof | sabot |
horn | corne |
hump | bosse |
mane | crinière |
paw | patte |
pouch | poche |
scales | écailles |
shell | carapace / coquille |
snout | museau |
tail | queue |
talon | serre |
tentacles | tentacules |
trunk | trompe |
tusk | défense |
whiskers | moustaches |
wings | ailes |
Servez-vous de votre tête !
Et voilà, il ne vous reste plus qu’à utiliser tous ces nouveaux mots ! Pour continuer d’enrichir votre vocabulaire en anglais, jetez un coup d’œil à ces articles :