Certifique o seu inglês com o Duolingo English Test! O nosso teste online é aceito por milhares de universidades em todo o mundo e pode ser feito onde e quando você quiser.

A música é uma ferramenta poderosa para aprender idiomas: ela é tão cativante que a gente se pega cantando as palavras de outro idioma antes mesmo de entendê-las. Por isso, até quem está em um nível iniciante pode curtir músicas no idioma que aprende. Além disso, as letras são cheias de cultura e de expressões típicas.

Se você for como outros milhões de pessoas do mundo que falam e aprendem inglês, deve estar ouvindo bastante Taylor Swift ultimamente: o álbum Midnights é de autoria dela e já está no topo das paradas há meses. Por isso, vamos passar a palavra para a Taylor e mostrar 6 lições de inglês que você pode aprender com essa artista incrível!

A Taylor ama usar contrações

Música: “Mastermind”
Letra: “Nothing was gonna stop me”
Significado: Gonna é uma contração, ou forma abreviada, de going to. Ela é usada depois de alguma forma do verbo to be para mostrar uma ação em andamento. É muito comum ouvir gonna em conversas informais, mas não na linguagem escrita, e menos ainda quando queremos ser formais ou educados. Você pode usar gonna com outras formas do verbo to be e combinar com outros verbos, como I'm gonna sing all night (“Eu vou cantar a noite toda”) e They're gonna be so mad (“Vão ficar tão bravos”).

Às vezes a definição de uma palavra ajuda na pronúncia

Música: “Mastermind”
Letra: “And all the stars aligned
Significado: Quando uma coisa simplesmente dá certo e parece até mágica ou destino, você pode usar a expressão do inglês the stars aligned. Align é um verbo que significa “alinhar”, e, ainda que a grafia seja diferente, a pronúncia de align é “a line” (sim, igualzinho a “uma linha” em inglês!). Quando the stars align, as estrelas se alinham perfeitamente, e as forças que estão fora do seu controle encaixam todas as peças para que tudo acabe bem.

As letras dela têm significados que vão além do óbvio 😅

Música: “Vigilante Shit”
Letra: “Someone told his white collar crimes to the FBI”
Significado: A expressão white collar é usada para falar sobre classes sociais, categorias de trabalho e especialmente tipos de crime: ela costuma ser usada em oposição a blue collar. White collar se refere a trabalhos especializados, de classe média ou alta, e camadas sociais que tipicamente tinham que usar camisas sociais de botão com colarinho branco — diferentemente de trabalhos de blue collar, ou “colarinho azul”, que exigiam uniformes. White collar crimes são crimes que geralmente não são violentos: eles têm mais a ver com dinheiro e negócios, como fraude e desvio de verbas.

A Taylor ensina gírias populares

Música: “Karma”
Letra: “Me and karma vibe like that”
Significado: Vibe é uma palavra do inglês que pode ser um substantivo ou um verbo, e o seu significado evoluiu nos últimos anos, especialmente entre falantes mais jovens. Nessa letra aqui, é um verbo que significa “se dar bem” e que descreve a relação entre me and Karma. É como dizer “a minha relação com o carma é desse jeitinho”.

Ela tem a reputação de quebrar regras de gramática

Música: “Karma”
Letra:Me and karma vibe like that”
Significado: Na língua inglesa formal escrita, o I é usado como sujeito das frases (I am here = “Eu estou aqui”, ou He and I are waiting = “Ele e eu estamos esperando”). Mas no inglês casual, usado em conversas, muitas vezes o me é mais usado que o I quando o sujeito tem duas partes. Se a Taylor quisesse usar o inglês formal, ela poderia ter escrito esse verso como Karma and I vibe like that, mas a forma mais natural em inglês, inclusive nos EUA, é trocar a ordem e usar me em vez de I.

As músicas dela mostram expressões do dia a dia

Música: “Karma”
Letra: “Coming straight home to me”
Significado: Straight pode ser um adjetivo que significa “reto”, “liso” ou mesmo “heterossexual”, mas nessa letra ele é um advérbio que descreve o movimento. Significa ir direto para casa, sem parar em nenhum lugar no caminho. Você também pode combinar straight e go com outros lugares — por exemplo, go straight to school (“vá direto para a escola”) e go straight to your room (“vá direto para o seu quarto”).

Meia-noite pode ser a hora perfeita para aprender! 😉

Aprender as letras das suas músicas preferidas é um jeito ótimo de aumentar o seu vocabulário e os seus conhecimentos gramaticais em um idioma. Por isso, da próxima vez que você colocar um hit da Taylor para tocar, saiba que também está praticando inglês! Você pode ouvir as músicas do post de hoje e muito mais na nossa playlist do Spotify para quem aprende inglês.