Chegamos a mais uma semana da Querido Duolingo, uma coluna de dicas para estudantes de idiomas. Confira as nossas publicações anteriores aqui.

Oi, pessoal! Agora que vocês já conhecem as nossas dicas gerais de pronúncia e os nossos segredos da pronúncia do inglês, é hora de compartilhar orientações mais específicas para a pronúncia do espanhol. Esta semana vamos ter uma combinação de prática de idioma (!), espanhol (!!) e sotaques (!!!) — algumas das minhas coisas preferidas 🥰

Vamos ver a pergunta da semana:

Querido Duolingo, Já faz um tempo que estou estudando (aliás, ¡estudiando!) espanhol e percebo que algumas palavras são até fáceis de falar, mas outras são difíceis de acertar! Parece que o cérebro quer dizer palavras do espanhol em português, risos. Você tem alguma ideia do que eu posso fazer para melhorar a fala? Gracias, Basta de Portunhol

Quando pensamos na pronúncia em qualquer novo idioma, incluindo o espanhol, é comum sentir que existem tantos sons e coisas para lembrar que parece que ela nunca vai ficar boa. Por isso, a primeira dica para a pronúncia do espanhol é: concentre a sua energia no que vai te ajudar a se comunicar, em vez de tentar imitar uma pessoa que nasceu falando espanhol. Com isso em mente, confira alguns conselhos!

Dicas para pronunciar palavras em espanhol

  • Na maior parte das palavras, a penúltima sílaba é a mais forte. No espanhol, assim como no português, os acentos indicam qual é a parte mais forte de cada palavra (a mais longa e enfatizada). Se não houver acento, provavelmente a sílaba mais forte vai ser a penúltima: paLOma (pomba), coCIna (cozinha), albariCOques (damascos), dibuJAron (desenharam).
  • Alguns sons significam que o final é a parte mais forte. Se não houver nenhum acento e a palavra terminar em “d”, “l”, “r” ou “z”, então a sílaba mais forte vai ser a última: miTAD (metade), seÑAL (sinal), muJER (mulher), veJEZ (velhice).
  • Pode ser tentador pronunciar as palavras como fazemos em português. O cérebro naturalmente quer usar a pronúncia que sabe melhor — por isso, ele procura cognatos que se parecem em português e espanhol (como universidad ou paisaje), mas que provavelmente não são exatamente iguais nos sons e padrões de acentuação!
EM PALAVRAS… A SÍLABA MAIS FORTE VAI SER…
com um acento a sílaba com o acento!
sem nenhum acento e a palavra terminar com “d”, “l”, “r” ou “z” a última sílaba
sem nenhum acento e a palavra terminar com qualquer outra letra a penúltima sílaba

Dicas para pronunciar as vogais em espanhol

  • As vogais do espanhol são sempre pronunciadas do mesmo jeito. Se você sabe pronunciar uma vogal em uma palavra, você vai saber como pronunciar em outra — e, na verdade, em todas! O “e” do espanhol tem sempre o mesmo som, assim como o “a”, o “o” etc. É muito mais simples que o português, em que o “e” pode ter pronúncias diferentes, como em “ter”, “certo” e “escola”.
  • O espanhol só tem cinco sons de vogal. São eles:
    • “a”: sempre aberto, ou seja, não existe o som de “ã” como em “pão” ou “andou”;
    • “ê”: sempre fechado, ou seja, não existe o nosso som de “é” como em “céu” ou “perto”, e o “e” nunca é pronunciado como “i”;
    • “i”;
    • “ô”: sempre fechado, ou seja, não existe o som de “ó” como em “nós” nem o de “õ” como em “põe”, e o “o” nunca é pronunciado como “u”;
    • “u”.
    A LETRA… É PRONUNCIADA COMO EM…
    a pá, farto, aprender
    e quê, pelo, enigma
    i iguana, feliz, sirene
    o cor, gol, sabor
    u junho, super, urso

    Dicas para pronunciar as consoantes em espanhol

    • O “s” e o “z” do espanhol quase sempre têm o mesmo som. A não ser que esteja na Espanha, você pode esperar que tanto o “s” como o “z” tenham som de “ss”, não de “z”. Naturalmente, pode haver grande variação nos dialetos! Mas no geral, em espanhol, casa soa como “cassa”, pez (peixe) tem um som forte de “ss” no final e o nome José rima com o nosso “você”. Se quiser saber mais sobre a Espanha ou os outros dialetos, pergunte para a gente!
    • O “g” no espanhol funciona um pouco diferente de como funciona no português. No geral, pronuncie o “g” como faríamos na nossa língua: gato, gordo, gusto, grande. Mas, se ele vier logo antes de “e” ou “i”, deve ser pronunciado como o nosso som de “rr”, ou o “r” no começo das palavras. Assim, gente se pronuncia “rente” e gengibre soa como “renribre”!
    • Não existe um único jeito de pronunciar o “rr” em espanhol. Os diferentes dialetos pronunciam esse som de vários jeitos, então você também pode. Inclusive, alguns sotaques não fazem a vibração, e os sons do "rr" podem ser próximos do nosso som de “j” ou do “r” do inglês americano, que é a pronúncia usada na Costa Rica!
    • Também não existe um único jeito de pronunciar o “ll” em espanhol. Assim como o “rr”, o “ll” pode ser pronunciado de inúmeras formas, como “dj”,”lh”, “i”, “ch”, entre outras. Como acontece com as diferenças de sotaque, todas são corretas e nenhuma é melhor que a outra!
    • O “d” e o “t” do espanhol não têm som de “chiado”. Talvez você nem perceba, mas, no português falado em alguns lugares, essas letras são pronunciadas com um som extra: por exemplo, “dia” soa como “djia” e “tia” soa como “tchia”. No espanhol, a pronúncia do “t” e do “d” é a mesma com todas as vogais: para falar palavras como día, usamos o mesmo som de “d” que está na palavra “dar”, e, em palavras como tía, usamos o mesmo “t” da palavra “tom”. Viu? Sem chiar! Dica extra: para acertar mesmo a pronúncia, faça a língua tocar a parte de trás dos dentes, praticamente encostando neles.
    LETRAS* SOM PARECIDO (EM PORTUGUÊS)
    b, v “b” (mas não é bem assim… saiba a história toda!)
    ch “tch”
    d “d” em “da”, “do”, “du” (ou seja, sem som de “dj”)
    ge, gi “re”, “ri” (como o nosso "r" em início de palavras)
    j “rr”
    ll “dj”, “lh”, “i”, “ch” (ou várias outras pronúncias possíveis)
    ñ “nh”
    r (no começo das palavras), rr “r” vibrado, “j”, “r” (ou várias outras pronúncias possíveis)
    s, z “ss”
    t “t” em “ta”, “to”, “tu” (ou seja, sem som de “tch”)

    * Existem outras diferenças sutis que podem ser interessantes para quem está no nível avançado. Se tiver curiosidade, escreva para a nossa equipe!

    Quer mais? Dicas para o nível avançado

    Lembra que dissemos que alguns sons são essenciais para se fazer entender, enquanto outros não são um obstáculo para a comunicação? Pois agora vamos colocar a cereja no bolo (perdão, pastel) da pronúncia do espanhol com estas duas dicas avançadas:

    • O “l” depois das vogais não tem som de “u”. Já percebeu que, em muitos sotaques do português, quando temos um “l” após uma vogal, ele é pronunciado como um “u”? Dessa forma, “mal” e “mau” têm o mesmo som, assim como “alto” e “auto”. No espanhol não é assim: o “l” sempre tem a mesma pronúncia, onde quer que esteja na palavra. Para dizer mal em espanhol, diga o “l” como se fosse dizer “mala”, mas sem pronunciar o último “a”. Esse é o som de “l” que você vai usar!
    • O “m” e o “n” depois das vogais também são pronunciados separadamente. Esta dica é parecida com a anterior, mas um pouco mais desafiadora! Em português, quando temos uma vogal seguida por “m” ou “n”, devemos pronunciá-la com um som anasalado: por exemplo, para dizer “também”, pronunciamos um som de “ã” e outro de “ẽ”, e os lábios não se tocam para fazer o som do “m”, apenas o do “b”. Mas no espanhol é diferente: as vogais sempre têm a mesma pronúncia e as consoantes também: no caso do “m”, os lábios se tocam, e no caso do “n” a língua toca o alto da boca atrás dos dentes. Assim, precisamos fazer todos esses sons para dizer también, como se fosse “támbiên”.

    ¡Es hora de practicar!

    Demos um monte de dicas e ideias aqui, mas calma! Lembre-se de focar nos sons e truques que vão ajudar você a se fazer entender em espanhol, especialmente se está nos níveis iniciais. Comece pelos sons das vogais e, quando estiver confortável, prossiga para as consoantes. Pratique uma coisa de cada vez e logo você vai conseguir fazer tudo!

    Queremos saber as suas dúvidas sobre idiomas e aprendizado. Escreva para a Querido Duolingo: dearduolingo@duolingo.com!