Um ótimo jeito de praticar a leitura em inglês é seguir perfis das redes sociais que postam nesse idioma! Isso ajuda você a “estudar” um pouco enquanto está nas redes e também a descobrir um monte de vocabulário e expressões do dia a dia.

Gostou da ideia? Vamos começar agora mesmo! Teste o seu inglês com estes posts de redes sociais: dê uma olhada nas legendas e tente entender o que elas dizem. Depois disso, verifique as suas respostas abaixo!

Respostas e explicações

Já leu os textos em inglês dos posts acima? Então confira as traduções logo abaixo e aprenda os termos e estruturas gramaticais importantes de cada legenda!

Captura de tela de um tuíte da Shakira com a legenda “This is such an honor, thank you so much! See you guys May 6th” seguida de um emoji de coração e a menção dos perfis da Billboard no Twitter. “Esta é uma honra e tanto, muito obrigada! Vejo vocês 6 de maio 💜 @billboard @billboardlatin”

Para enfatizar honor (“honra”), a Shakira usa such (“e tanto”/“tão grande”), que vem antes de substantivos para dar mais importância a eles: por exemplo, This is such a problem (“Esse é um problema e tanto”) ou It's such an opportunity (“É uma oportunidade e tanto”).

Além disso, ela também escreve a data usando th depois do número, porque em inglês as datas são escritas com números ordinais (que são as formas como “primeiro”, “segundo”, “terceiro” etc.). A maioria deles termina em -th, como fourth (4th), fifth (5th), sixth (6th) e por aí vai. Mas atenção, pois os números que terminam em 1, 2 e 3 têm finais diferentes: first (1st), second (2nd) e third (3rd).
Captura de tela da conta de Instagram do Coachella com uma foto de participantes do festival relaxando na grama. A legenda diz: “Not a bad seat in the house”. “Não tem um assento ruim na casa”

Em inglês, a expressão seat in the house (literalmente, “assento na casa”) é usada informalmente para falar sobre um assento ou lugar em uma casa de shows, cinema ou outro estabelecimento. Talvez você escute as pessoas falarem em the best seat in the house (“o melhor assento da casa”), ou, como aqui, que não tem a bad seat in the house.

Em contextos descontraídos, como em conversas entre amigos ou nas redes sociais, às vezes os falantes de inglês usam a frase sem o there is ou there are (“ter/haver”). Essa legenda do Coachella significa there is not a bad seat in the house, mesmo sem o there is escrito explicitamente!
Captura de tela de uma foto da conta de Instagram da Kim Kardashian. A legenda diz: “Thank you at Team Lab Planets for the most magical experience ever” com um emoji de brilho e um emoji de varinha mágica. “Obrigada @teamlab.planets pela experiência mais mágica de todos os tempos ✨ 🪄”

Em inglês, existem 2 jeitos de construir a forma superlativa do adjetivo: com a terminação -est ou com a palavra most. Isso equivale a dizer “o/a mais” + adjetivo em português. Aqui, a Kim Kardashian descreve a experience (“experiência”) como não apenas magical (“mágica”), mas the most mágical (“a mais mágica”). E, no final, ela adiciona ever (“de todos os tempos”) para dar ainda mais ênfase.
Captura de tela do jogador Cristiano Ronaldo prestes a chutar uma bola de futebol. A legenda diz: “We keep fighting and working hard preparing for the next games!” “Continuamos lutando e trabalhando duro, nos preparando para os próximos jogos!”

A terminação -ing tem muitos usos em inglês, e aqui ela é usada junto com keep (“continuar”) para falar sobre o que o Cristiano Ronaldo e os seus colegas fazem continuamente: keep fighting (“continuar lutando”) e keep working (“continuar trabalhando”).

Quando um verbo termina com um grupo de consoantes, é só adicionar a terminação -ing sem fazer nenhuma alteração: fight + ing vira fighting. Se o verbo termina em uma consoante + “e”, você deve remover o “e” antes de adicionar a terminação. Assim, prepare (“se preparar”) primeiro fica prepar + -ing para depois virar preparing.

Aprenda enquanto se diverte!

Os seus hobbies e atividades de lazer (sim, até as redes sociais!) são cheios de oportunidades para encaixar mais prática de inglês sobre os temas e celebridades que você acha mais interessantes. Aproveite para incluir músicas, filmes e programas de TV na língua inglesa na sua rotina também!