Te damos la bienvenida a otra entrega de Querido Duolingo, la columna de consejos para todas las personas que aprenden idiomas. Puedes ver nuestras entregas anteriores aquí.
¡Hola a todos! Esta semana vamos a hablar de un tema que me hace reír de la alegría. ¡Veamos de qué se trata!
La pregunta de esta semana:

¡Gracias por tu pregunta, Felicia! Quizás hayas notado que el sonido de la risa es similar en todos los idiomas, pero la forma de escribirla puede variar mucho. ¿Qué te parece si damos un vistazo?
¿Qué es la risa y por qué nos reímos?
Más allá de cómo suene, la risa comparte una característica clave con el habla: es un comportamiento universal en los humanos utilizado principalmente en contextos sociales. Aún así, la risa difiere del habla en varios aspectos importantes. Cuando hablamos, utilizamos nuestros labios, lengua y cuerdas vocales para producir sonidos. Para la risa, dejamos escapar aire con una gran presión y nuestros músculos abdominales se contraen con ritmo, sin la necesidad de movimientos súper precisos como los que se necesitan para hablar.
Desde un aspecto evolutivo, es probable que la risa surgiera por motivos sociales para demostrar un sentimiento de amistad y no agresividad, así que no es de sorprender que la risa exista y sea fácil de entender entre culturas e idiomas. ¡Es tal lo afinado que está nuestro oído al sonido de la risa que somos capaces de detectar risas falsas! Naturalmente, la risa es algo que trasciende los idiomas.
¿Cómo se ríen los distintos idiomas en Internet?
Mientras que el sonido de la risa es entendido universalmente, la forma en la que la risa se escribe en línea o por escrito varía mucho de un idioma a otro. Como hablante de español, seguramente te resulte familiar escribir la risa como “jaja” o “jajaja”, pero en otros idiomas la risa puede verse completamente diferente. Por ejemplo, en inglés es la “h” la que produce un sonido similar al de la “j” en español, por lo que “jaja” se convierte en “haha”.
Muchos otros idiomas utilizan estrategias similares. En chino mandarín, la risa se escribe 哈哈哈, que se pronuncia “jajaja”. En ruso se escribe хахаха, porque la “x” del ruso suena como la “j” del español. Lo mismo sucede con la χ del griego en χαχαχα. De forma similar, el tailandés escribe la risa como 555, ya que la palabra para el número 5 (ห้า) suena como “ja”.
En coreano encontrarás a menudo la risa escrita como ㅋㅋㅋ. El caracter ㅋ representa la consonante “k” (se pronuncia ku). ¡Si repites esta sílaba varias veces, obtienes como resultado un sonido parecido a una risa! En hebreo (חחח) y árabe (هههههه) se omiten las vocales en la escritura, por lo que la risa se escribe como una repetición de sonidos “j”.
Un idioma que resalta es el japonés, en el que la risa suele expresarse con el kanji 笑 (warai) que significa “risa”. A causa de esto, otra forma común de escribir la risa en japonés es con www (una forma abreviada de warai). ¡Esto hace que el japonés sea uno de los pocos idiomas que no escriben el sonido de la risa!
La tabla a continuación muestra cómo se escribe la risa en distintos idiomas. Algo interesante es que no existe una regla para la cantidad de sílabas similares a “ja” que deben escribirse. ¡En otras palabras, puedes convertir “jaja” en “jajajajaja” en todos estos idiomas!
| Idioma | Forma de escribir la risa |
|---|---|
| Árabe | هههههه |
| Coreano | ㅋㅋㅋ |
| Español | jajaja |
| Griego | χαχαχα |
| Hebreo | חחח |
| Inglés | hahaha |
| Japonés | www / 笑 |
| Mandarín | 哈哈哈 |
| Ruso | xaxaxa |
| Tailandés | 555 |
¡La diversión continúa!
¡Las onomatopeyas (escribir el sonido de las cosas) no son la única forma de reírse en Internet y en textos! También solemos expresar nuestra risa con emojis, y el inglés en particular suele usar muchas abreviaturas como LOL (Laughing Out Loud, “riéndome fuerte”) o LMAO (Laughing My Butt Off, digamos… “partiéndome de la risa”).
Así como otras partes de los idiomas están en constante cambio, tanto las abreviaturas como los emojis también han atravesado una evolución. Mientras que LOL era utilizado a menudo como una alternativa genuina de “jaja”, hoy en día se utiliza de forma sarcástica o para suavizar el impacto de un mensaje. Con el paso del tiempo, hemos visto muchas variaciones y memes nacidos de LOL: lolz, LOLOLOLOL, lel, LOLcats, lollerskates y muchas más. En el 2011, LOL fue incluso añadido al Diccionario de inglés de Oxford, consolidando su posición en el vocabulario popular. Algunos idiomas han adaptado LOL a sus propias necesidades: en francés, por ejemplo, LOL se convirtió en mdr, abreviatura de mort de rire, que significa “muriendo de la risa”.
Los emoji también han atravesado muchos cambios. Según en qué momento hayas nacido, es probable que expreses tu risa utilizando 😂 o 🤣. Una vez que la generación Z (aquellos nacidos entre alrededor de 1997 y 2012) empezó a ingresar en Internet, esos emojis perdieron parte de su estatus. En su lugar, la generación Z popularizó otras alternativas (específicamente, 😭 y 💀)… ¡pero no te apegues mucho a esas formas! Es muy probable que las nuevas generaciones abandonen 😭 y 💀 y creen una nueva alternativa. El idioma de la risa, como todos los idiomas, nunca deja de evolucionar.
Quien ríe último… ¡aprende más!
Nuestra forma de expresar la risa en línea depende del idioma que usamos. Si estás aprendiendo un nuevo idioma, vale la pena prestar atención a cómo otros hablantes expresan su risa. Después de todo, la risa tiene un papel fundamental en muchas situaciones sociales: ¡compartir nuestra risa puede acercarnos aún más a los demás!
¿Tienes más preguntas sobre tu idioma o la risa? Envíanos un mensaje a dearduolingo@duolingo.com y te responderemos con gusto. ¡Hasta la próxima!