이번 주 듀오링고 학습자를 위한 질문 코너 “듀오링고에 물어보세요”에 오신 것을 환영합니다. 이전 글은 여기에서 확인하세요.

안녕하세요, 학습자 여러분! 이번 주에도 흥미로운 질문과 함께 돌아왔어요. 어떤 언어는 왜 배우기가 더 쉬운지—혹은 더 어려운지—에 관한 질문인데요. 여기 있어요:

이번 주 질문:

듀오링고에 물어보세요"에 보내는 편지 이미지. 편지 내용은 다음과 같다: 듀오링고에게, 만약 어떤 사람이 쿠바계라면, 스페인어를 더 쉽게 배울 수 있나요? 감사합니다, 익숙한 영역 드림

이것은 정말 좋은 질문이에요—저도 쿠바계이고 어릴 때부터 스페인어를 배우고 싶어했기 때문만이 아니라요. 😉 사실, 이 질문은 다양한 민족과 언어적 배경을 가진 독자들로부터 자주 받는 질문이기도 하니까요!

짧은 대답은 "아니다"예요... 하지만 언제나 그렇듯이, 더 복잡하고 예상치 못한 답도 있답니다.

우리의 두뇌는 (대부분) 백지 상태이다

익숙한 영역 님의 질문에 대한 간단한 대답은 "아니다"예요: 

💡
여러분의 유전자, 민족성, 그리고 가족 유산이 가족의 언어를 더 쉽게 배우게 해주지는 않아요.

그것은 우리가 태어날 때, 우리의 작은 아기 두뇌가 대부분 백지 상태이기 때문이에요. 여러분도 이 말을 들어봤을 텐데, 과연 그게 무슨 뜻일까요?

언어의 경우, 이는 우리의 두뇌가 언어를 배우도록 설계되어 있다는 것을 의미하지만, *어떤* 언어를 배우는지는 전적으로 우리의 환경에 달려 있다는 것을 의미해요. 예를 들어, 아기가 한국어를 많이 들으면 한국어를 배우기 시작할 것이고, 노르웨이어를 많이 들으면 노르웨이어를 배우기 시작할 거예요. 물론, 아기가 태어난 후에도 정말 많은 일이 일어날 수 있어요—여러 언어를 듣거나, 한 언어 환경에서 다른 환경으로 이동하거나, 성인이 되어 두 번째 언어를 배우거나, 심지어 알고 있던 첫 언어를 잊어버릴 수도 있어요.

우리의 유전자가 두뇌가 특정한 언어를 배우도록 프로그래밍하는 게 아니라면… 왜 두뇌의 대부분만이 백지 상태라고 말했을까요? 🤔

그것은 우리가 실제로 태어나기 전에 약간의 언어 학습을 하기 때문이에요 🤯 이것은 유전자 때문이 아니라, 임신 중에 외부 세계의 일부 소리가 아기에게 전달되기 때문이에요! 이 현상은 임신 3분기 후반에 시작되는데, 모음, 자음, 특정 단어와 같은 세부적인 소리가 아니라 다양한 리듬과 목소리 같은 보다 "일반적인" 종류의 소리를 포함해요. 언어마다 리듬이 매우 다를 수 있기 때문에, 신생아는 *자신이 알고 있는* (임신 말기에 들었던) 리듬을 가진 언어와 매우 다른 리듬을 가진 언어를 구별할 수 있답니다. (연구자들은 태어난 지 몇 시간 또는 며칠밖에 안 된 아기들을 대상으로 이러한 연구를 진행해요!)

그래서 만약 여러분이 태어나기 직전이나 아기였을 때 어떤 언어를 들었다면, 여러분의 두뇌는 그 언어의 일부를 실제로 배웠던 것이며—이는 다시 배우는 것을 더 쉽게 만들 수 있어요—하지만 그것은 유전자 때문이 아니에요.

가족의 언어가 학습에 영향을 주는 방식

우리의 두뇌는 어떤 언어든 배울 준비가 되어 태어나지만, 우리가 세상에 나오는 순간부터 상황이 달라져요 😅 가족의 언어가 나중에 우리가 그 언어를 얼마나 잘 배우는지에 영향을 줄 수 있는 몇 가지 방법이 여기 있어요—비록 우리가 아기 때나 자라면서 그 언어를 듣지 않았더라도 말이죠.

동기부여

언어를 높은 수준으로 숙달하는 데에는 오랜 시간이 걸려요누구든지 그리고 어떤 언어이든지 마찬가지죠. 계속해서 공부해야 하므로, 동기부여가 매우 중요하며, 개인적으로 관심이 있는 언어를 공부하면 동기를 유지하는 데 큰 도움이 될 수 있어요. 친척과 소통하기 위해, 또는 본인과 가족을 이어주는 매개체로서 언어를 배우는 경우, 이런 목적 의식이 (불가피한) 어려움을 극복하는 데 도움이 될 수 있답니다.

암묵적(우연한!) 학습

친척들이나 지역사회에서 사용되는 가족 언어를 배우고 있다면, 본인이 생각하는 것보다 그 언어를 더 많이 알고 있을 수 있어요. 우리는 암묵적으로 언어를 배우는 경우가 많으며, 의도적으로 노력하거나 공부하지 않아도 언어를 습득하게 돼요. 그래서 배우고 싶은 가족 언어가 주변에서 사용되어 왔다면, 이미 인사말이나 흔히 쓰는 말과 같은 어휘와 구문을 알고 있을 수도 있어요. 또한, 두뇌가 그 언어의 소리에 대해서도 많이 학습했을 수 있어요. 비록 언어 자체를 의식적으로 기억하지 못하더라도 말이죠!

이 상황은 일부 이중언어 사용자 유형에서 흔히 일어나는데, 특히 유산 이중언어 사용자인 "No Sabo" 아이들(스페인어를 잘 못하는 2세대 라틴계 미국인)과 수용적 이중언어 사용자처럼 가족의 언어를 (어느 정도) 이해하지만 말하는 데는 익숙하지 않은 사람들에게 흔하게 나타나요. 일부 이중언어 공동체에서는 코드스위칭(두 개 이상의 언어를 섞어 쓰는 것)이 흔하기 때문에, 아직 이중언어 사용자가 아니더라도, 아는 언어에 섞여 들려오는 그 언어의 일부를 자연스럽게 익혔을 수도 있어요.

연습 기회

가족의 언어를 공부하는 또 다른 가능한 이점은 그것을 연습할 기회가 더 많다는 거예요. 배우는 언어와 본인이 속한 그룹에 따라, 대화 상대를 찾는 것이 어려울 수 있어요. 만약 여러분이 배우고 있는 언어를 구사하는 가족 구성원이 있다면, 그들은 여러분의 연습을 도와주는 것을 정말 좋아할지 몰라요! 자연스럽고 대화체인 언어를 이해하는 것은 정말 어려울 수 있으니, 자신에게 (그리고 상황을 잘 모를 수 있는 사촌/이모/조부모님께) 인내심을 가지세요.

익숙한 언어의 학습 여정

언어를 공부하는 데는 많은 이유가 있어요. 그 중 가족과 문화는 가장 흔한 이유랍니다! 여러분의 학습 여정은 여러 단계를 포함하고 다양한 형태를 취할 것이므로, 꾸준히 공부할 수 있는 개인적인 이유를 찾는 것은 언어 목표 달성을 위한 훌륭한 방법이에요.

언어 및 언어 공부에 대한 다른 궁금증이 있으시면 dearduolingo@duolingo.com으로 문의해주세요.