Más de 400 millones de personas hablan español en todo el mundo, lo que incluye más de 20 países donde es el idioma oficial. ¡Por eso, no es de extrañar que haya tantos dialectos y acentos del español! Los dialectos regionales son las formas en las que las personas en distintos lugares hablan el idioma, ya que con el tiempo tendemos a hablar como aquellos con quienes más interactuamos: ¡nuestros vecinos!
Dialectos del español alrededor del mundo
Las variedades de español que se hablan alrededor del mundo se diferencian según el vocabulario que usan (en especial la jerga y los nombres de las comidas), cómo se pronuncian e incluso qué pronombre usan para “tú”. Quienes aprenden español pueden encontrarse con diferentes dialectos cuando ven películas y series (presta atención al país del que provienen) o cuando escuchan canciones de artistas que cantan en español. Por ejemplo, ¡se puede aprender mucho sobre el español puertorriqueño de Bad Bunny!
Las variedades del español que se usan hoy reflejan la historia de cada comunidad (su historia política, lingüística, cultural y más). Cuando los españoles llegaron a América, se encontraron con personas que hablaban cientos de idiomas, así que las variantes de español de cada país en América incluyen muchas de las palabras y características de esos idiomas (¡algunas de esas palabras también llegaron al inglés! 🍫).
Como ocurre a menudo con los dialectos y acentos, algunas de las palabras y pronunciaciones que aparecen en las listas de abajo no son utilizadas en todas las regiones o por todos los hablantes del país (¡y algunas de las características que señalamos para un país en particular también pueden aplicarse a otros países!)
Veamos 6 de los dialectos del español que puedes encontrar alrededor del mundo y sus características.
Español de Argentina
Español de Colombia
Español de Cuba
Español de México
Español de Perú
Español de España
Uso de “tú”
Español de Argentina
👄 Tip de pronunciación
En el español de Argentina (también conocido como español rioplatense), las letras “ll” e “y” se pronuncian como el sonido “sh” en inglés (como en sheep). ¡Eso significa que en Argentina “yo” se pronunciaría “sho” y “calle” se pronunciaría “cashe”!
También es probable que escuches que el sonido “s” al final de las palabras no se pronuncie o que se pronuncie como un sonido “h” en inglés. Por ejemplo, en Argentina podrías escuchar “los gatos comen” en lugar de “los gatos comen”.
🫵 Cómo se dice "tú"
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Informal | vos* | ustedes |
| Formal | usted |
* Para conjugar verbos usando “vos”, la acentuación del verbo pasa a la última sílaba. ¡Puedes encontrar ejemplos al final de esta publicación!
👥 Otros idiomas que se hablan en Argentina
En Argentina se hablan muchas lenguas indígenas y varias de ellas proceden de distintas familias de idiomas. ¡Esto significa que sus vocabularios, gramática y pronunciaciones no están relacionados! Entre las familias de idiomas indígenas que se hablan hoy en Argentina tenemos, por ejemplo, las lenguas aimaras, guaraníes, mapuches, quechuas y wichis.
En Argentina también hay grandes comunidades de hablantes de italiano, árabe y alemán. ¡Además, el galés es el idioma oficial en el sur de la provincia de Chubut!
🔥 Jerga y modismos
Una palabra que sin duda escucharás en Argentina es “che”… ¡y no es tan fácil de definir! Cuando se usa al comienzo de una oración o conversación, significa “hey”, pero significa “¡Vamos!” si se usa como respuesta o para llamar la atención de alguien. ¡Su significado cambia por el contexto!
También es posible que escuches a las personas hablando de buena onda y mala onda. En este contexto, sería como decir “buenas vibras” y “malas vibras”. Pueden usarse para describir tanto personas como lugares y situaciones.
Por último, es probable que escuches la sílaba re antes de muchas palabras. Es una forma de enfatizar algo (como si dijeras “muy”) y es muy flexible: puedes usarla antes de verbos, como en la oración “¡Me re gusta!”, o adjetivos, como en la oración “Antonio es re copado”.
¡Veamos algunas palabras y frases más que encontrarás en Argentina!
| Español de Argentina | Español neutro |
|---|---|
| 👋 ¿Qué onda? | ¿Cómo estás? |
| 💰 guita | dinero |
| 💼 laburar | trabajar |
| 😎 copado | genial |
| 💅 cheto | snob |
| 🧃 sorbete, pajita | pajilla, popote |
| 🚌 colectivo | autobús |
| 🚘 auto | carro |
🍽 Comidas
Si vas a viajar a Argentina, prepárate para el “asado” (carne a la parrilla) y el “mate” (una bebida similar a un té que es preparada con la planta yerba mate, a menudo llamada simplemente “mate”). La palabra “mate” viene del quechua y significa “calabaza pequeña”… ¡que tradicionalmente era el lugar donde se preparaba el mate caliente y se bebía a través de una bombilla (una pajilla especial para beber mate)!
| Español de Argentina | Español neutro |
|---|---|
| 🥑 palta | aguacate |
| 🌽 choclo | maíz |
| 🍑 durazno | durazno |
| 🥜 maní | maní |
| 🍓 frutilla | fresa |
| 🥪 sánguche | sándwich |
| 🍿 pochoclo | palomitas de maíz |
Español de Colombia
🫵 Cómo se dice "tú"
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Informal | tú | ustedes |
| Formal | usted* |
* En Colombia, “usted” es utilizado a veces en contextos informales. ¡Es posible escuchar a dos amigos cercanos o familiares usándolo para mostrar afecto!
👥 Otros idiomas que se hablan en Colombia
En Colombia también se hablan varias docenas de idiomas indígenas y lenguas criollas, incluyendo el palenquero. Esta lengua criolla fue desarrollada 400 años atrás por los africanos esclavizados en Colombia que habían escapado de sus captores y se habían organizado en comunidades llamadas “palenques” en el interior del país.
Los idiomas indígenas de Colombia son muy diversos e incluyen idiomas de la familia tupí-guaraní (que se extiende hasta Argentina), la familia quechua (que incluye idiomas hablados a lo largo de toda la costa oeste de América del Sur), la familia caribe de idiomas de la costa caribeña (¡de donde surge el nombre “Caribe”!) y la familia arahuaca (que incluye varios idiomas de Centroamérica y el norte de América del Sur)… ¡Y esto es solo el comienzo!
🔥 Jerga y modismos
| Español de Colombia | Español neutro |
|---|---|
| 👋 ¿Cómo vas? | ¿Cómo estás? |
| 🗣️ parce, parcero | tipo, güey, chaval |
| 💰 plata | dinero |
| 💼 camellar | trabajar |
| 😎 chévere, bacano | genial |
| 🤝 llave | amigo |
| 💅 gomelo | snob |
| 🧃 pitillo | pajilla, popote |
🍽 Comidas
| Español de Colombia | Español neutro |
|---|---|
| 🥑 aguacate | aguacate |
| 🌽 maíz | maíz |
| 🍑 durazno | durazno |
| 🥜 maní, cacahuate | maní |
| 🥪 sándwich, sánduche, sánguche | sándwich |
| ☕️ tinto | café (¡no vino!) |
Español de Cuba
👄 Tip de pronunciación
Las variedades de español que se hablan en el Caribe tienen mucho en común, así que el español de Cuba compartirá muchas de sus características de pronunciación con Puerto Rico, como por ejemplo que no se suele pronunciar la “s” al final de las palabras o que la “r” al final de las palabras se pronuncie como una “l”.
Otra característica que podrás notar en el español de Cuba es que a menudo no se pronuncia la “d” cuando está entre vocales, algo que también puede ocurrir con la “b”. Por ejemplo, en Cuba podrías escuchar “el sábado pasado” en lugar de “el sábado pasado”.
🫵 Cómo se dice "tú"
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Informal | tú | ustedes |
| Formal | usted |
👥 Otros idiomas que se hablan en Cuba
Si bien hoy en día en Cuba no ha sobrevivido ningún idioma indígena, el español de Cuba tiene influencias del taíno (un idioma arahuaco), que era el idioma hablado en la isla antes de ser colonizada por los españoles. Los españoles adoptaron varias palabras del taíno, como “maíz”, “barbacoa”, “huracán” y “canoa”. El español de Cuba también tomó palabras del yoruba (una lengua nigerocongolesa de África occidental), un idioma que al día de hoy sigue siendo utilizado como la lengua sagrada de la religión afrocubana Santería.
🔥 Jerga y modismos
| Español de Cuba | Español neutro |
|---|---|
| 👋 ¿Qué bolá? | ¿Cómo estás? |
| 🗣️ acere | tipo, güey, chaval |
| 💰 guani | dinero |
| 💼 pincha | trabajo |
| 😎 en talla | genial |
| 🧃 absorbente, pitillo | pajilla, popote |
| 🚌 camello, guagua | autobús |
| 🚘 almendrón | carro (específicamente un carro antiguo de 1950) |
🍽 Comidas
| Español de Cuba | Español neutro |
|---|---|
| 🥑 aguacate | aguacate |
| 🌽 maíz | maíz |
| 🍑 melocotón | durazno |
| 🥜 maní | maní |
| 🥪 emparedado, bocadito | sándwich |
Español de México
🫵 Cómo se dice “tú”
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Informal | tú* | ustedes |
| Formal | usted |
* Algunos hablantes de Chiapas (uno de los estados de México) usan “vos” para el pronombre singular informal.
👥 Otros idiomas que se hablan en México
Hoy en día, en México se hablan cientos de idiomas y dialectos indígenas. Los dos más prominentes son el náhuatl (una lengua yutoazteca que desciende del que hablaban los aztecas) y el yucateco maya. En México, también se hablan muchas otras lenguas mayas, así también como idiomas que no están relacionados con los idiomas náhuatl y mayas, como los idiomas de la familia otomangues. Muchas palabras del náhuatl fueron tomadas por el español y posteriormente por el inglés, como “tomate”, “aguacate” y “chocolate”.
🔥 Jergas y modismos
| Español de México | Español neutro |
|---|---|
| 👋 ¿Qué onda? | ¿Cómo estás? |
| 🗣️ güey, cuate, carnal | tipo, güey, chaval |
| 💰 varo, lana | dinero |
| 💼 chamba | trabajo |
| 😎 chido, padre | genial |
| 💅 fresa | snob |
| 🧃 popote | pajilla, popote |
| 🚌 camión | autobús |
🍽 Comida
| Español de México | Español neutro |
|---|---|
| 🥑 aguacate | aguacate |
| 🌽 esquites, elote, maíz (¡estos 3 se usan para distintas partes del maíz!) | maíz |
| 🍑 durazno | durazno |
| 🥜 cacahuate | maní |
| 🥪 sándwich, torta, lonche | sándwich |
Español de Perú
🫵 Cómo se dice “tú”
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Informal | tú | ustedes |
| Formal | usted |
👥 Otros idiomas que se hablan en Perú
Además del español, el quechua y el aimara son los idiomas oficiales en ciertas regiones de Perú, como los Andes y las zonas al este de los Andes. El quechua es un idioma que deriva del los idiomas hablados por los incas y del cual los españoles tomaron muchas palabras, como “llama”, “papa”, “puma” y “guano” (excremento de murciélagos y aves). ¡Es posible que también reconozcas algunas de estas palabras en inglés!
🔥 Jerga y modismos
| Español de Perú | Español neutro |
|---|---|
| 👋 ¡Habla! | ¿Cómo estás? |
| 🗣️ causa | tipo, güey, chaval |
| 💰 lucas | dinero |
| 💼 chamba | trabajo |
| 😎 chévere, mostro | genial |
| 🤝 pata, choche | amigo |
| 💅 pituco | snob |
| 🧃 cañita | pajilla, popote |
Gran parte de Perú está en los Andes, lo que significa que los peruanos viven en la altura. Sin embargo, si no te has acostumbrado a las alturas y visitas el Lago Titicaca y Cusco (¡a 3,812 y 4,200 metros sobre el nivel del mar!), podrías sufrir lo que llaman “soroche”, el término que usan en la región para el mal de altura.
🍽 Comidas
| Español de Perú | Español neutro |
|---|---|
| 🥑 palta | aguacate |
| 🌽 choclo | maíz |
| 🍑 durazno | durazno |
| 🥜 maní | maní |
| 🥪 sánguche | sándwich |
Español de España
👄Tip de pronunciación
La diferencia más notable entre la pronunciación del español europeo, también llamado español peninsular, y las variantes del español de Latinoamérica son la “z” y la “c” (cuando está ante una “i” o una “e”), que se pronuncian como la “th” del inglés. Eso significa que en España “haces” sonaría como “hazes”, “cierto” como “zierto” y “pez” como “pez”.
🫵 Cómo se dice “tú”
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Informal | tú | vosotros, vosotras* |
| Formal | usted** | ustedes** |
* “Vosotros” también tiene su propia conjugación: “vosotros habláis”, “vosotros leéis” y “vosotros vivís”.
** Aunque “tú” y “vosotros” son técnicamente informales, también es común escucharlos en ciertas situaciones formales en España en lugar de “usted” y “ustedes”.
👥 Otros idiomas que se hablan en España
El español es el idioma oficial a lo largo y ancho del país y ciertas regiones tienen idiomas oficiales adicionales: el aranés, el vasco (o euskera), el catalán, el gallego o el valenciano. Todas estas son lenguas romances que descienden del latín, con excepción del euskera, que se trata de una lengua aislada: no está relacionada con ningún otro idioma del mundo, ¡ni siquiera con los otros idiomas que se hablan en España!
Además de los idiomas oficiales, en España se hablan muchos otros idiomas y dialectos, como el asturiano en Asturias y el silbo gomero, una versión silbada del español que se usa en las Islas Canarias.
🔥 Jergas y modismos
| Español europeo | Español neutro |
|---|---|
| 👋 ¿Qué tal? | ¿Cómo estás? |
| 🗣️ tío/tía | tipo, güey, chaval |
| 💰 pasta, pavos | dinero |
| 💼 curro | trabajo |
| 😎 guay | genial |
| 💅 pijo | snob |
| 🧃 pajita, pajilla | pajilla, popote |
| 🚘 coche | carro |
¡Además, España tiene palabras que solo escucharás en este país!
🍽 Comidas
| Español de Europa | Español neutro |
|---|---|
| 🥑 aguacate | aguacate |
| 🌽 maíz | maíz |
| 🍑 melocotón | durazno |
| 🥜 cacahuete (¡no "cacahuate” como en Latinoamérica!) | maní |
| 🥪 bocadillo | sandwich |
Tú, tú y ¿solo tú?
¡En español tenemos muchas formas distintas de decir “tú”! La tabla a continuación indica cómo se conjuga cada pronombre y cuándo y dónde los encontrarás.
| Pronombre | Ejemplos en presente |
|---|---|
| vos | Vos hablás muy bien. Vos comés temprano. Vos vivís cerca. |
| tú | Tú hablas muy bien. Tú comes temprano. Tú vives cerca. |
| usted | Usted habla muy bien. Usted come temprano. Usted vive cerca. |
| vosotros | Vosotros habláis muy bien. Vosotros coméis temprano. Vosotros vivís cerca. |
| ustedes | Ustedes hablan muy bien. Ustedes comen temprano. Ustedes viven cerca. |

¡Y muchos, muchos más!
La forma en la que hablas español depende de otros factores, además de tu país de origen: ¡hay patrones particulares según las diferentes regiones, ciudades, barrios, edades, géneros, niveles de educación y otros elementos de la identidad de los hablantes!
Si te interesa un país o una región en particular, ¡no hay nada como interactuar con él para practicar! Avanza en tus lecciones de Duolingo para desarrollar bases sólidas de pronunciación, vocabulario y gramática, y agrega canciones, series, películas y cuentas de redes sociales del país que te interesa a tu plan de aprendizaje.